Pati Yang - Si текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Si» из альбома «Jaszczurka» группы Pati Yang.

Текст песни

Jest czwarta nad ranem / w lokalu / gdzie okna są z metalu /
Dopalam ostatniego papierosa z trzeciej paczki /
I usypiam / burzę niespełnionych planów zza drzwi /
Dobiega już znajomy szept /
To dzień nowy dzień znów przyszedł by udusić mnie /
I obudzić mój lęk przed światłem /
I fatalny ból głowy /
Naturalną konsekwencję wczorajszej przygody /
Cóż podobno tak jest łatwiej / i chyba bezpieczniej /
Gdybym była przy tobie / mógłbyś już nie żyć /
A teraz przemycam moje myśli przez granicę depresji /
Przytul mnie /
I powiedz, że to mi się tylko śni i że obudzę się gdzieś indziej /
Na innej planecie / w innym świecie /
Gdzie nie ma pieniędzy i żyje się powietrzem /
Inaczej znów nadejdzie okrutna bezsenność i fale rozpaczy, że ja /
Jestem tylko jeszcze jednym szarym przedmiotem przy barze /
I że nic nie znaczę / i nie mam imienia /
I jak te obok mnie w pustych szklankach poszukuję zapomnienia /
Że kocham cię / cóż podobno tak jest łatwiej /
I chyba bezpieczniej / gdybym była przy tobie /
Mógłbyś już nie żyć

Перевод песни

Четыре часа утра / в кафе / где окна из металла /
Я поджигаю последнюю сигарету из третьей пачки. /
И надеваю / шторм несбывшихся планов из-за двери /
Доносится уже знакомый шепот /
Это день, новый день снова пришел, чтобы задушить меня /
И разбудить мой страх перед светом /
И ужасная головная боль /
Естественные последствия вчерашнего приключения /
Ну, видимо, так проще и, наверное, безопаснее /
Если бы я была с тобой, ты бы уже был мертв. /
И теперь я провожу свои мысли через границу депрессии /
Обними меня /
И скажи, что мне это только снится, и что я проснусь где-нибудь еще. /
На другой планете / в другом мире /
Где нет денег и живет воздухом /
Иначе снова наступит жестокая бессонница, и волны отчаяния, что я /
Я всего лишь еще один серый предмет в баре. /
И что я ничего не значу / и у меня нет имени /
И как эти рядом со мной в пустых бокалах, я ищу забвения /
Что я люблю тебя / что ж, видимо, так проще /
И, наверное, безопаснее / если бы я была с тобой /
Ты мог бы быть мертв.