Patent Pending - Damn! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Damn!» из альбома «Brighter» группы Patent Pending.

Текст песни

P-P-Put a stethoscope to my chest
Cause darling I don’t know if these words can express
What you do, when you do So let my heart beat the message for you
If loves a mystery baby
Then you’re the missing clue
And you can think I’m crazy
If it’s crazy always thinking of you
If you’re the letter, I’m the envelope
Seal me with a kiss, so I can hold you close
Send us off to Paris or to Tokyo or London in the fall
Oh baby, as long as I’m with you it doesn’t matter at all
If you’re a shopping mall, then I’m a shopping spree
I’ll buy up every piece of you and keep it all for me I got that buyers satisfaction from the centre store attraction
I really want perfection
But Damn!
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
Whenever we’re apart, girl you know
That wherever you are, yeah that’s right where I’ll go By your side, ain’t no lie
You won’t never hear me say goodbye
Cause I still need you baby
Yeah you know it’s true
And I would never leave you baby
Cause I’m stuck on you like glue
If you’re the letter, I’m the envelope
Seal me with a kiss, so I can hold you close
Send us off to Paris or to Tokyo or London in the fall
Oh baby, as long as I’m with you it doesn’t matter at all
If you’re a shopping mall, then I’m a shopping spree
I’ll buy up every piece of you and keep it all for me I got that buyers satisfaction from the centre store attraction
And I really want perfection
But Damn!
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
You look good on me
I’ll always need you baby
Yeah you know its true
And you can think I’m crazy
If it’s crazy always thinking of you
If you’re the letter, I’m the envelope
Seal me with a kiss, so I can hold you close
Send us off to Paris or to Tokyo or London in the fall
Oh baby, as long as I’m with you it doesn’t matter at all
If you’re a shopping mall, then I’m a shopping spree
I’ll buy up every piece of you and keep it all for me I got that buyers satisfaction from the centre store attraction
And I really want perfection
But Damn!
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
You look good on me
(good on me)
You look good on me

Перевод песни

P-P-Положите стетоскоп на грудь
Потому что дорогая, я не знаю, могут ли эти слова выразить
Что вы делаете, когда вы это делаете. Позвольте моему сердцу избить сообщение для вас
Если любит тайну ребенка
Тогда вы пропали без вести
И вы можете думать, что я сумасшедший
Если это сумасшествие, всегда думающее о тебе
Если вы письмо, я конверт
Запечатайте меня поцелуем, чтобы я мог держать вас близко
Отправьте нас в Париж или в Токио или Лондон осенью
О, детка, если я с тобой, это не имеет значения вообще
Если вы торговый центр, то я шоппинг
Я куплю каждый кусочек и держу все это для меня. Я получил удовлетворение от покупателей из центра магазина.
Я действительно хочу совершенства
Но черт!
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Когда бы мы ни находились, девушка, которую ты знаешь
Что бы вы ни были, да, это правильно, где я пойду. По вашей стороне, это не ложь
Ты никогда не услышишь, как я прощаюсь
Потому что я все еще нуждаюсь в тебе
Да, вы знаете, что это правда
И я никогда не оставлю тебя ребенком
Потому что я застрял на тебе, как клей
Если вы письмо, я конверт
Запечатайте меня поцелуем, чтобы я мог держать вас близко
Отправьте нас в Париж или в Токио или Лондон осенью
О, детка, если я с тобой, это не имеет значения вообще
Если вы торговый центр, то я шоппинг
Я куплю каждый кусочек и держу все это для меня. Я получил удовлетворение от покупателей из центра магазина.
И я действительно хочу совершенства
Но черт!
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
Я всегда буду тебе ребенком
Да, ты знаешь его правду
И вы можете думать, что я сумасшедший
Если это сумасшествие, всегда думающее о тебе
Если вы письмо, я конверт
Запечатайте меня поцелуем, чтобы я мог держать вас близко
Отправьте нас в Париж или в Токио или Лондон осенью
О, детка, если я с тобой, это не имеет значения вообще
Если вы торговый центр, то я шоппинг
Я скуплю каждого из вас и сохраню все это для меня. Я получил удовлетворение от покупателей из центра магазина.
И я действительно хочу совершенства
Но черт!
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(Хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня
(хорошо на меня)
Ты хорошо смотришь на меня