Pascal Obispo - Le dernier rendez-vous текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le dernier rendez-vous» из альбома «Le dernier rendez-vous» группы Pascal Obispo.
Текст песни
Mon seul amour, embrasse-moi.
Si la mort me veut avant toi,
Je bénis Dieu; tu m’as aimée !
Ce doux hymen eut peu d’instants:
Tu vois; les fleurs n’ont qu’un printemps,
Et la rose meurt embaumée.
Mais quand, sous tes pieds, renfermée,
Tu viendras me parler tout bas,
Crains-tu que je n’entende pas?
Crains-tu que je n’entende pas?
Je t’entendrai, mon seul amour !
Triste dans mon dernier séjour,
Si le courage t’abandonne;
Et la nuit, sans te commander,
J’irai doucement te gronder,
Puis te dire: «Dieu nous pardonne !»
Et, d’une voix que le ciel donne,
Je te peindrai les cieux tout bas:
Crains-tu de ne m’entendre pas?
Crains-tu de ne m’entendre pas?
J’irai seule, en quittant tes yeux,
T’attendre à la porte des Cieux,
Et prier pour ta délivrance.
Oh ! dussé-je y rester longtemps,
Je veux y couler mes instants
À t’adoucir quelque souffrance;
Puis un jour, avec l’Espérance,
Je viendrai délier tes pas;
Crains-tu que je ne vienne pas?
Crains-tu que je ne vienne pas?
Je viendrai, car tu dois mourir,
Sans être las de me chérir;
Et comme deux ramiers fidèles,
Séparés par de sombres jours,
Pour monter où l’on vit toujours,
Nous entrelacerons nos ailes !
Là, nos heures sont éternelles:
Quand Dieu nous l’a promis tout bas,
Crois-tu que je n'écoutais pas?
Crois-tu que je n'écoutais pas?
Crois-tu que je n'écoutais pas?
Crois-tu que je n'écoutais pas?
Mon seul amour, embrasse-moi.
Mon seul amour, embrasse-moi.
Embrasse-moi…
Перевод песни
Моя единственная любовь, обнимаю меня.
Если смерть хочет меня до вас,
Я благословляю Бога; Ты любил меня!
У этой сладкой девственной плевы было несколько мгновений:
Вы видите; У цветов есть только одна весна,
И роза умирает забальзамирована.
Но когда, под ногами, заткнись,
Вы придете и поговорите со мной вполголоса,
Вы боитесь, что я не слышу?
Вы боитесь, что я не слышу?
Я услышу тебя, моя единственная любовь!
Печально в моем последнем пребывании,
Если отвага оставит вас;
А ночью, не приказывая вам,
Я буду осторожно ругать вас,
Тогда скажите себе: «Боже, прости нас!»
И в голосе, который дает небеса,
Я буду красить тебе небеса тихим голосом:
Вы боитесь не слышать меня?
Вы боитесь не слышать меня?
Я пойду один, оставив твои глаза,
Жду вас у ворот Небес,
И молитесь о своем избавлении.
О! Должен ли я оставаться там долго,
Я хочу потопить мои моменты
Смягчить некоторые страдания;
Тогда однажды, с Надеждой,
Я приду и потеряю твои шаги;
Вы боитесь, что я не приду?
Вы боитесь, что я не приду?
Я приду, потому что ты должен умереть,
Не уставая лелеять меня;
И как два верных рателя,
Разделенные темными днями,
Чтобы подняться туда, где каждый живет,
Мы будем чередовать наши крылья!
Там наши часы вечны:
Когда Бог обещал нам вполголоса,
Думаешь, я не слушал?
Думаешь, я не слушал?
Думаешь, я не слушал?
Думаешь, я не слушал?
Моя единственная любовь, обнимаю меня.
Моя единственная любовь, обнимаю меня.
Поцелуй меня ...