Paragon - Black Hole текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Black Hole» из альбома «The Dark Legacy» группы Paragon.
Текст песни
Hey kid listen, Im trying to tell you about the human condition
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Hey kid listen, Im giving depth to your flat world vision.
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Disown what you Disown what you cant control
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Silence, can you hear it?
Its the sound of a man without spirit.
And the walls keep crumbling down around a self made victim.
I got this rope to pull you up but I cant save you if you wont grab a hold.
I cant save you if you wont save yourself.
Hey kid listen, Im trying to tell you about the human condition
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Hey kid listen, Im giving depth to your flat world vision.
You are your own black hole.
You are your own black hole.
I tried to heal I tried to heal your heart your heart.
I tried to sail your shipwreck in the dark
I tried to heal I tried to heal your heart your heart.
I tried to sail your shipwreck in the dark
This is the fine art of swinging and missing.
This is the fine art of sinking and swimming.
You see, it takes time to find a balance in such things.
Youll learn the fine art of crossing burnts.
Old friend, fight physics.
Forget the cynicism in my lyrics.
You and I will laugh one day at our foolish mistakes.
With my bare hands, I will dig you out.
But I cant save you if you wont grab a hold.
I cant love you if you wont love yourself.
Hey kid, listen
Hey kid, listen listen.
Hey kid listen
You are your own black hole.
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Hey kid, listen Just dont suck me in.
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Hey kid, listen Just dont suck me in.
You are your own black hole.
You are your own black hole.
Перевод песни
Эй, малыш, слушай, я пытаюсь рассказать тебе о человеческом состоянии
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Эй, малыш, слушай, я даю глубину твоему плоскому мировоззрению.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Откажитесь от того, что вы отключите, что вы не можете контролировать
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Молчание, слышишь?
Это звук человека без духа.
И стены продолжают рушиться вокруг собственной жертвы.
Я получил эту веревку, чтобы вытащить тебя, но я не могу спасти тебя, если ты не поймаешь трюм.
Я не могу спасти вас, если вы не спасете себя.
Эй, малыш, слушай, я пытаюсь рассказать тебе о человеческом состоянии
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Эй, малыш, слушай, я даю глубину твоему плоскому мировоззрению.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Я пытался исцелить, я пытался исцелить твое сердце.
Я попытался отплыть на корабле в темноте
Я пытался исцелить, я пытался исцелить твое сердце.
Я попытался отплыть на корабле в темноте
Это прекрасное искусство размахивания и пропажи.
Это прекрасное искусство погружения и плавания.
Понимаете, для нахождения баланса в таких вещах требуется время.
Вы узнаете о прекрасном искусстве пересечения ожогов.
Старый друг, борьба физики.
Забудьте о цинизме в моих текстах.
Мы с тобой однажды посмеемся над нашими глупыми ошибками.
Голыми руками я тебя выкопаю.
Но я не могу спасти тебя, если ты не поймаешь трюм.
Я не могу любить тебя, если ты не любишь себя.
Привет, малыш, слушай
Эй, малыш, послушай.
Привет, малыш.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Эй, малыш, послушай, Просто не сосать меня.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Эй, малыш, послушай, Просто не сосать меня.
Ты - твоя собственная черная дыра.
Ты - твоя собственная черная дыра.