Parachute - Can't Help текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Help» из альбома «Overnight» группы Parachute.

Текст песни

(Whoa-oh-oah,
Whoa-oh-oah)
Well I tried to fake it,
Baby I tried to break it,
But that’s some kind of spell you got over me.
You’re a heavenly vision,
Gonna make it my mission,
Do whatever it takes to get you with me.
Everywhere I go,
Yeah, no one else I know,
Shines as bright as you in my telescope.
I tried to let it fade,
But I can’t get away,
I really hope you’re listening, ‘cause I never thought I would say-ay-ay.
I can’t help myself from falling in love,
From falling in love with you yeah-yea
I can’t help myself,
From taking the drug,
From taking the drug
It’s you, yeah-yea.
It happens every time,
Can’t get you off my mind,
And anybody else,
Better wait in line.
I can’t help myself,
From falling in love,
From falling in love
With you yeah-yea.
Every time you come calling,
Didn’t think I’d be falling,
Never thought It’d be you I would always need.
Love was something to run from,
I was always the last one,
That everyone thought would be in this dream.
Everywhere I go,
Yeah, no one else I know,
Shines as bright as you in my telescope.
I tried to let it fade,
But I can’t get away,
I really hope you’re listening, ‘cause I never thought I would say-ay-ay.
I can’t help myself from falling in love,
From falling in love with you yeah-yea
I can’t help myself,
From taking the drug,
From taking the drug
It’s you, yeah-yea.
It happens every time,
Can’t get you off my mind,
And anybody else,
Better wait in line.
I can’t help myself,
From falling in love,
From falling in love
With you yeah-yea.
They told me «Son, you’ll be addicted.»
You stole a kiss,
And now I see it.
You’re in my veins,
And I can feel it,
Taking over me-e-e.
I can’t help myself,
From falling in love,
From falling in love
With you yeah-yea.
I can’t help myself,
From taking the drug,
From taking the drug
It’s you, yeah-yea.
It happens every time,
Can’t get you off my mind,
And anybody else,
Better wait in line.
I can’t help myself,
From falling in love,
From falling in love
With you yeah-yea.

Перевод песни

(Ого-о-OAH,
Ого-о-OAH)
Ну, я пытался подделать его,
Ребенок, я попытался сломать его,
Но это какое-то заклинание, которое вы меня наделили.
Вы - небесное видение,
Я сделаю это своей миссией,
Делай все, что нужно, чтобы ты со мной.
Куда бы я ни пошел,
Да, никто другой, кого я знаю,
Сияет так же ярко, как вы в моем телескопе.
Я попытался угаснуть,
Но я не могу уйти,
Я действительно надеюсь, что ты слушаешь, потому что я никогда не думал, что скажу-ай-ай.
Я не могу помочь себе влюбиться,
От влюбления в тебя да-да
Я не могу помочь себе,
От приема препарата,
От приема препарата
Это ты, да-да.
Это происходит каждый раз,
Не могу свести меня с ума,
И никто другой,
Лучше ждать в очереди.
Я не могу помочь себе,
От влюбленности,
От влюбленности
С тобой да-да.
Каждый раз, когда вы звоните,
Не думал, что я упаду,
Никогда не думал, что это был бы ты, я бы всегда нуждался.
Любовь - это то, от чего можно убежать,
Я всегда был последним,
То, что все думали, было бы в этом сне.
Куда бы я ни пошел,
Да, никто другой, кого я знаю,
Сияет так же ярко, как вы в моем телескопе.
Я попытался угаснуть,
Но я не могу уйти,
Я действительно надеюсь, что ты слушаешь, потому что я никогда не думал, что скажу-ай-ай.
Я не могу помочь себе влюбиться,
От влюбления в тебя да-да
Я не могу помочь себе,
От приема препарата,
От приема препарата
Это ты, да-да.
Это происходит каждый раз,
Не могу свести меня с ума,
И никто другой,
Лучше ждать в очереди.
Я не могу помочь себе,
От влюбленности,
От влюбленности
С тобой да-да.
Они сказали мне: «Сынок, ты будешь увлечен».
Вы украли поцелуй,
И теперь я это вижу.
Ты в моих венах,
И я чувствую это,
Взятие меня - e-e.
Я не могу помочь себе,
От влюбленности,
От влюбленности
С тобой да-да.
Я не могу помочь себе,
От приема препарата,
От приема препарата
Это ты, да-да.
Это происходит каждый раз,
Не могу свести меня с ума,
И никто другой,
Лучше ждать в очереди.
Я не могу помочь себе,
От влюбленности,
От влюбленности
С тобой да-да.