Paolo Pellegrino - Take Me For A Fool текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take Me For A Fool» из альбома «Take Me For A Fool» группы Paolo Pellegrino.
Текст песни
You took me for a fool
Took me for a fool girl
You turn me up then turn me down
You tell me let’s go then you turn around
You make me stay until I get cramps
You make me feel as crazy as a clown
So sorry darling but it’s too late
I’m not bitter but I’m not in love yet
I’m on top of the tower like king kong
with planes flying all around
You took me for a fool
Took me for a fool girl
You turn me up then turn me down
You tell me let’s go then you turn around
You make me stay until I get cramps
You make me feel as crazy as a clown
So sorry darling but it’s too late
I’m not bitter but I’m not in love yet
I’m on top of the tower like king kong
with planes flying all around
You took me for a fool
Took me for a fool girl
Cause I can see it clearly like a smile on your face
Oh you ain’t the one for me, no you just playing a game.
You turn me up then turn me down
You tell me let’s go then you turn around
You took me for a fool
Took me for a fool girl
(Merci à Ana pour cettes paroles)
Перевод песни
Ты взял меня за дурака
Принял меня за дурацкую девушку
Ты меня поднимешь, а затем меня отпусти меня
Ты скажи мне, давай пойдем, ты обернешься
Ты заставляешь меня оставаться, пока я не получаю судороги
Ты заставляешь меня чувствовать себя сумасшедшим, как клоун
Так жаль, дорогая, но уже слишком поздно
Я не горький, но я еще не влюблен
Я на вершине башни, как конг-конг
с самолетами, летящими вокруг
Ты взял меня за дурака
Принял меня за дурацкую девушку
Ты меня поднимешь, а затем меня отпусти меня
Ты скажи мне, давай пойдем, ты обернешься
Ты заставляешь меня оставаться, пока я не получаю судороги
Ты заставляешь меня чувствовать себя сумасшедшим, как клоун
Так жаль, дорогая, но уже слишком поздно
Я не горький, но я еще не влюблен
Я на вершине башни, как конг-конг
с самолетами, летящими вокруг
Ты взял меня за дурака
Принял меня за дурацкую девушку
Потому что я вижу это явно как улыбка на твоем лице
О, ты не для меня, ты просто играешь в игру.
Ты меня поднимешь, а затем меня отпусти меня
Скажи мне, давай пойдем, ты обернешься
Ты взял меня за дурака
Принял меня за дурака
(Мерси à Ana pour cettes paroles)