Paolo Conte - Naufragio A Milano текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Naufragio A Milano» из альбомов «Wonderful», «The Collection & Tracklisting», «Gli Anni '70» и «Paolo Conte» группы Paolo Conte.
Текст песни
Integrazione, parola amara
collacamentoЂ¦ miezz'o'ciemento,
orario fisso e frastuono dint'a capa
Chist' o'paese e'rraggiuniere
uommene, fimmene, creature
tutti raggiunano a tutte quante l'ore
lo comme puozzo raggiun
e comme puozzo raggiun,
si raggiuno l'uocchie chiagne fora milleciento lagreme
i m'aggi'a scurd o'sole, i m'aggi'a scurd o' mare e l'acque chiare
i m'aggi'a scurd l'erba e a'voce antica d'o'silenzio
miezz'o'vico e a'caccavella e o'putip№ - E come puozzo raggiun.
Ah, stu naufragio dint'a Melano senza na varca e pure senza o'mare
e tu me dici «stasera usciamo» e dove?
Vie scanisciute e figure ignote, lampade al neon — Carmela cara,
torniamo a cuccia, oin©, ca nun cosa —
E zitti senza raggiun, e commo puozzo raggiun,
si raggiuono l'uocchie chiagne fora milleciento lagreme,
nun ce resta che l'ammore, nu disperato, antico, eterno ammore,
se smorza a'luce a'branda cigolando int'a nuttata fridda
tutti i mali nosti fa pass Ђ¦ - E comme puozzo raggiun Ђ¦
E stu naufragio dint'a Melano
se chiamma un nome: Immigrazione,
immigrazione signiffica terrone —
E poi terrone vuol dire fame
vuol dire suonno vuol dire figli
vuol dire paese volato via vuole dire nustalgia
Eh, comme puozzo raggion, e comme puozzo raggiun Ђ¦
Перевод песни
Интеграция, горькое слово
Collacazione «miezz'o'ciemento,
Фиксированные часы и дрожь в голове
Chist 'o'paese e'rraggiuniere
По всему, фиммены, существа
Каждый достигает всех часов
Цюрихский пуоццо достиг
И comme puozzo добрался,
Вы достигаете eyecatches для тысячи milleciento lagreme
Я собираюсь сорвать или склонить, я собираюсь сорвать или море и прозрачную воду
Я собираюсь сорвать траву и старый ветер сияния
Miezz'o'vico и tocaccavella и o'putip № - И как пуоццо дошел.
Ах, это кораблекрушение Мелантуса без нашего рейса и даже без женитьбы
И ты говоришь мне «сегодня вечером мы выходим» и где?
Овчина и неизвестные фигуры, неоновые лампы - Кармела, дорогая,
Давайте вернемся в постель, о, каньон,
Он молчал, не дотянувшись,
Мышцы разразились до milleciento lagreme,
Остается только запустение, отчаяние, древние, вечные,
Если он гасит блестящим сверкающим сверкающим фриданом
Все плохие вещи, которые заставляют вас идти
Это кораблекрушение dint'a Melano
Если я называю имя: Иммиграция,
Иммиграция означает терранон -
И тогда terrone означает голод
Это означает, что звуковые средства имеют детей
Средства, спасающиеся от бегства, означают нустальгию
Eh, comme puozzo raggion и comme puozzo достигли ...