Paolo Conte - L'Ultima Donna текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «L'Ultima Donna» из альбомов «Wonderful», «Best Of Paolo Conte» и «Paris Milonga» группы Paolo Conte.
Текст песни
Areonautico il cielo
vuoto, abissale sar
senza orologi quel viaggio tra stelle e cenere andr Ђ¦
e l'ultima donna che avremo un giardino ci sembrer
si, proprio l'ultimo approdo di terra
l'ultima donna sar, l'ultima donna sar Ђ¦
L'ultima donna che avremo,
l'ultima donna che noi per ultima abbracceremo, e il nostro corpo godr
l'ultimo bagno di vita, di champagne e di sudore,
l'ultima femmina, e poi sar finita,
l'ultima volta per noi, l'ultima volta per noi
L'ultima donna che avremo
se non bella, fa nienteЂ¦
se buffa o grassa, vedremoЂ¦ se resta seria o se mai
insieme a noi si sganascia dal ridere
su questa vita, questa vita bagascia,
su questa vita che va, su questa vita che va La prima donna era un lampoЂ¦
lampo di luna sul giorno,
un universo, un eigma, un lungo aspettami e torno
in un miagolare di dischi e di lady be good,
l'ultima donna un problema diverso,
un'altra cosa sar, un' altra donna sar
E areonautico il cielo
vuoto, abissale, chiss
senza orologi quel volo tra stelle e cenere andr Ђ¦
e l'ultima donna che avremo un giardino ci sembrer,
s¬, proprio l'ultimo approdo di terra
l'ultima donna sar, l'ultima donna sar Ђ¦
Перевод песни
Аренуатическое небо
Пустой, abissale sar
Никаких часов, которые могут произойти между звездами и золой
И у последней женщины у нас есть сад.
Да, только последняя посадка
Последней женщиной будет, последняя женщина будет
Последнюю женщину у нас будет,
Последнюю женщину, которую мы в конце концов объявим, и нашему телу понравится
Последняя ванна жизни, шампанское и пот,
Последняя женщина, а потом все кончено,
Последний раз для нас, последний раз для нас
Последнюю женщину у нас будет
Если не приятно, ничего не делайте ...
Будь смешной или толстый, мы увидим, серьезно ли это или когда-либо
Вместе с нами мы молчим от смеха
В этой жизни эта жизнь скрывается,
В этой жизни, которая идет, в этой жизни, которая идет Первая женщина была вспышкой
Лунный свет в день,
Вселенная, эйгма, долгое ожидание и возвращение
В чуде дисков и леди хороши,
У последней женщины другая проблема,
Другое дело, другая женщина будет
И небесное небо
Пустой, ужасный, чисс
Без часов, когда полет между звездами и золой
И у последней женщины у нас есть сад,
Да, только последняя посадка
Последней женщиной будет, последняя женщина будет