Paolo Conte - L'Orchestrina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «L'Orchestrina» из альбомов «Gong-Oh» и «Nelson» группы Paolo Conte.
Текст песни
Ride la stella Aldebaran
ride e fa to be to be to be or not to be ride la stella ride e fa trallalà to be to be to be or not to be
e suona suona l’orchestrina
un motivetto da ballare
hanno la faccia malandrina
ma sono stanchi di suonare suonare
si sta spogliando un’odalisca
è già da un’ora che lo fa esasperante il suo languore aiuto l’orchestrina del mio cuor
ride la stella Aldebaran
ride e fa to be to be to be or not to be ride la stella ride e fa trallallà to be to be to be or not to be ah l’odalisca adesso è nuda
e muove i fianchi in qua e in là
fuori le palme e il vento suda
aria di pioggia e di infelicità
arriva un tipo di Milano
tutto nottabulo languor
mette la mancia sopra il piano
e chiede che si suoni ancora ancor
si suona si suona ancora orchestrina
che poi vedrai che se ne andrà
suonate «bella Madunina»
forza orchestrina del mio cuor
ride la stella aldebaran
ride e fa to be to be to be or not to be ride la stella ride e fa trallallà to be to be to be or not to be ma prima ancora che finisca
altro pensiero ha da pensare
c'è da portare l’odalisca
a fare quattro passi in riva al mare
lo vuol vedere mentre albeggia
esasperante è il suo languor
nel buio che ci ho una scorreggia
ah ah brava orchestrina del mio cuor
(Grazie a LINDA per questo testo e ad Adolfo per le correzioni)
Перевод песни
Поездка на звезду Альдебаран
Поезжай и сделай так, чтобы быть или не ездить на звезду, смеется и делает это trallalà быть быть или не быть
И оркестровые звуки
Танцевальный мотив
У них злокачественное лицо
Но я устал играть в звон
Вы снимаете одалиску
Уже на час это делает ее томительную помощь, чтобы раздражение моего сердца раздражало
Смеется звезда Альдебаран
смеется и делает, чтобы быть в том, чтобы быть или не быть звездой смеется смеется и делает trallallà быть, чтобы быть, чтобы быть или не быть Одалиска ах теперь голый
И двигает ваши бедра здесь и там
Из ладоней и южного ветра
Дождь и несчастье
Прибывает Милан
Все нотебуло
Накладывает наконечник на пол
И просит, чтобы вы все еще звучали
Он снова играет оркестр
Тогда вы увидите, что он уйдет
Игра «Прекрасная Мадунина»
Оркестровая сила моего сердца
Смеется звезда альдебаран
Он смеется и делает, чтобы быть в том, чтобы быть или не быть звездой смеется смеется и делает trallallà быть, чтобы быть, чтобы быть или не быть, но еще до его окончания
Другая мысль должна думать
Необходимо принести одалиску
Чтобы совершить четыре шага на море
Он хочет видеть его, когда он свистнет
Отвращение - это его истома
В темноте у меня пердит
Ха-ха хорошая оркестровка моего сердца
(Спасибо LINDA за этот текст и Адольфо за исправления)