Pallas - Call To Arms текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call To Arms» группы Pallas.

Текст песни

A call to arms
But no one there to answer
Silence falls
Drowning the echoes of yesterday’s wrongs
All of your people standing around
Waiting for someone to show you the way
There’s nobody there
There’s only yourself
So get up and fight
A siren song
But no one left to listen
The time has gone
For meaningless slogans and pitiful lies
All of your people standing around
Waiting for someone to show you the way
There’s nobody there
There’s only yourself
So come on get up and fight
Won’t you get up and fight
A fateful choice
The quest for self-expression
A single voice
Singing out strong in a bid to be heard
All of your people standing around
Waiting for someone to show you the way
There’s nobody there
There’s only yourself
So come on, get up and fight
Won’t you get up and fight
There’s no need for anger
No need for fear
The worst is behind you
You go straight ahead from here
All of your people standing around
Waiting for someone to show you the way
There’s nobody there
There’s only yourself
So come on, come on, come on
All of your people standing around
Waiting for someone to show you the way
There’s nobody there
There’s only yourself
So come on, get up and fight
Get up and fight
Come on, fight!

Перевод песни

Призыв к оружию,
Но некому ответить.
Тишина опускается,
Заглушая отголоски вчерашних ошибок.
Все твои люди стоят
И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь.
Там никого нет.
Есть только ты,
Так что вставай и борись
С песней сирены,
Но никого не осталось слушать.
Пришло время
Бессмысленных лозунгов и жалкой лжи.
Все твои люди стоят
И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь.
Там никого нет.
Есть только ты.
Так давай, вставай и борись!
Разве ты не встанешь и не будешь бороться
С судьбоносным выбором,
Стремлением к самовыражению,
Единственным голосом,
Поющим сильным в стремлении быть услышанным?
Все твои люди стоят
И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь.
Там никого нет.
Есть только ты.
Так давай же, вставай и борись!
Ты не встанешь и не будешь бороться?
Нет нужды в гневе,
Нет нужды в страхе,
Худшее позади.
Ты идешь прямо отсюда.
Все твои люди стоят
И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь.
Там никого нет.
Есть только ты.
Так давай же, давай, давай!
Все твои люди стоят
И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь.
Там никого нет.
Есть только ты.
Так давай же, вставай и борись!
Вставай и борись!
Давай, сражайся!