P.J. Proby - I Can't Make It Alone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can't Make It Alone» из альбома «Best Of The EMI Years (1961-1972)» группы P.J. Proby.
Текст песни
Now you know me You know how proud I am And what I’m gonna tell you now
Won’t be easy to say
Before I left your side
Ooh, I was so happy then
But I’ve been so lonely
Since I’ve been away
Oh, baby
I’ve tried and I know I can’t make it alone
It’s such a hard way to go
I just can’t make it alone
There’s something in my soul
That will always
Lead me back to you
What can I say now?
Sorry is just not good enough
I couldn’t blame you if you hurt me now
The way I hurt you then
But who else can I turn to?
Oh, baby, I’m begging you
Won’t you reach out for my dying soul?
And make me live again
Oh, baby, it’s so hard
I’ve tried and I know I can’t make it alone
It’s such a hard way to go
I just can’t make it alone
There’s something in my soul
That will always
Lead me back to you
Baby, help me
I’ve tried and I know I can’t make it alone
It’s such a hard way to go And I can’t make it alone
There’s something in my soul
That will always
Lead me back to you
Oh, help me
(Please help me)
You know I need you
(I need you)
I’m saying that I need you
I just can’t make it by myself
(I just can’t make it by myself)
I just can’t make it all alone
(I just can’t make it all alone)
I just can’t make it by myself
(I just can’t make it by myself)
Come on baby
Перевод песни
Теперь ты знаешь меня. Ты знаешь, как я горжусь. И что я сейчас скажу тебе.
Нелегко сказать
Прежде чем я оставил твою сторону
О, я был так счастлив тогда
Но я был так одинок
Поскольку меня не было
О, детка
Я пробовал, и я знаю, что не могу сделать это в одиночку
Это такой трудный путь
Я просто не могу сделать это в одиночку
В моей душе что-то есть
Это всегда будет
Верните меня к себе
Что я могу сказать сейчас?
Извините, просто недостаточно.
Я не мог винить тебя, если ты причинил мне боль сейчас
Как я причинил тебе боль тогда
Но к кому еще я могу обратиться?
О, детка, я прошу тебя
Разве ты не протянишь мою умирающую душу?
И заставь меня жить снова
О, детка, это так сложно
Я пробовал, и я знаю, что не могу сделать это в одиночку
Это такой трудный путь
Я просто не могу сделать это в одиночку
В моей душе что-то есть
Это всегда будет
Верните меня к себе
Малыш, помоги мне
Я пробовал, и я знаю, что не могу сделать это в одиночку
Это такой трудный путь, И я не могу сделать это в одиночку
В моей душе что-то есть
Это всегда будет
Верните меня к себе
О, помоги мне
(Пожалуйста, помогите мне)
Ты же знаешь, что ты мне нужен
(Ты мне нужен)
Я говорю, что ты мне нужен
Я просто не могу сделать это сам
(Я просто не могу сделать это сам)
Я просто не могу все это сделать
(Я просто не могу сделать все это в одиночку)
Я просто не могу сделать это сам
(Я просто не могу сделать это сам)
Давай детка