Otto Ohm - Non perdiamoci di vista текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Non perdiamoci di vista» из альбома «Otto Ohm» группы Otto Ohm.

Текст песни

Con te ogni cosa mi sembra nuova ogni argomento ogni ripetizione
Come l’alunna ascolta innamorata il suo giovane professore
Lo porterà tra i libri stropicciati pieni di formule e di colori
Porterà il suono di quelle lezioni che le hanno infiammato il cuore
Ed è così che ogni particolare diventa pretesto per pensarti
Diventa dolce ricordare indispensabile vederti
Ridere di quello che ci succede mischiare all’assoluto di quest’attimo
Tutte le mie parole tutte le tue paure
Non ha più senso ignorarsi fare finta che
Non esistessi tu altrettanto impossibile
Non ha più senso non vedermi se adesso sono qui
Se tu non parli beh lo faccio io
Non perdiamoci di vista
L’intenso sole apre le porte del tuo cuore e poi sparisce in fretta
E ci lascia così a contemplare
Non perdiamoci di vista
L’intenso sole apre le porte del tuo cuore, colora queste strade
E mi fa sentire più vicino a te… più vicino a te
Con te ogni cosa mi sembra diversa ogni argomento e le sue sfumature
Che rendono così importante ogni secondo del nostro modo di conversare
E l’aria avrà un altro sapore saprà di te e la tua consistenza
Sarà leggera come l’amore amara come la circostanza
Se a volte in una storia cerchi quello che non hai
Anche se dura poco ti accontenti
Ti sbagli perché puoi ottenere tutto ciò che vuoi
Chi ti conosce sa che sei speciale
Non perdiamoci di vista
L’intenso sole apre le porte del tuo cuore e poi sparisce in fretta
E ci lascia così a contemplare
Non perdiamoci di vista
L’intenso sole apre le porte del tuo cuore, colora queste strade
E mi fa sentire più vicino a te… più vicino a te…
Dimmi dimmi dimmi dimmi dimmi dai
Dimmi dimmi dimmi che non cambierai mai
Dai dimmi dimmi dimmi dimmi dimmi che hai bisogno come ho bisogno di te
Dai dimmi dimmi dimmi dimmi dimmi dai
Dimmi dimmi dimmi che non cambierai mai
Dimmi dimmi dimmi dimmi dimmi che
Hai bisogno tu di come io ho bisogno di te
Dai dimmi dimmi dimmi dimmi
Non perdiamoci di vista… non perdiamoci di vista…

Перевод песни

С вами все кажется мне, каждый аргумент каждый повторение
Как ученик слушает влюблена в своего молодого профессора
Он доставит его среди измятых книг, наполненных формулами и цветами
Он принесет звук тех уроков, которые воспламенили ее сердце
И вот как каждая деталь становится поводом для того, чтобы думать о вас
Становится сладким помнить незаменимым видеть вас
Смеяться над тем, что происходит, смешивая с Абсолютом в этот момент ...
Все мои слова все ваши страхи
Больше нет смысла игнорировать себя, делая вид, что
Ты не существовал так же, как невозможно
Нет смысла больше не видеть меня, если я здесь и сейчас
Если ты не разговариваешь, я сделаю это
Давайте не будем терять из виду
Интенсивное солнце открывает двери вашего сердца, а затем быстро исчезает
И это позволяет нам созерцать
Давайте не будем терять из виду
Интенсивное солнце открывает двери вашего сердца, красит эти улицы
И это заставляет меня чувствовать себя ближе к вам ... ближе к вам
С тобой все выглядит по-другому, как каждая тема и ее нюансы
Что делает так важно каждую секунду нашего разговора
И воздух будет иметь еще один вкус, он будет знать о вас и вашей текстуре
Это будет так же светло, как горькая любовь, как обстоятельство
Если иногда в истории вы ищете то, что у вас нет
Даже если она длится мало, вы удовлетворяете
Вы ошибаетесь, потому что вы можете получить все, что хотите
Кто знает тебя, знает, что ты особенный
Давайте не будем терять из виду
Интенсивное солнце открывает двери вашего сердца, а затем быстро исчезает
И это позволяет нам созерцать
Давайте не будем терять из виду
Интенсивное солнце открывает двери вашего сердца, красит эти улицы
И это заставляет меня чувствовать себя ближе к вам ... ближе к вам…
Скажи, скажи, скажи, скажи, скажи
Скажи мне, скажи мне, что ты никогда не изменишься
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, что ты мне нужен
От скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, от
Скажи мне, скажи мне, что ты никогда не изменишься
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, что
Тебе нужно как ты мне нужен
Скажи мне, скажи мне, скажи мне.
Давайте не будем терять зрение... давайте не будем терять зрение…