Osvaldo Pugliese - Vieja Recova текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Vieja Recova» из альбома «The Roots Of Tango - Vieja Recova» группы Osvaldo Pugliese.

Текст песни

La otra noche mientras iba caminando como un curda
Tranco a tranco, solo y triste, recorriendo el veredón
Sentí el filo de una pena que en el lado de la zurda
Se empeñaba traicionera por tajear mi corazón
Entre harapos lamentables, una pobre limosnera
Sollozando su desgracia, a mi lado se acercó
Y al tirarle unas monedas a la vieja pordiosera
Vi que el rostro avergonzado con las manos se tapó
Vieja Recova
Rinconada de sus días
La encontré sola y perdida
Como una muestra fatal
La mala suerte
Le jugó una carta brava
Se le dio vuelta la taba
La vejez la derrotó
Vieja Recova
Si vieras cuánto dolor
Yo la he visto cuando mozo ir tejiendo fantasías
Con sus sueños de alto vuelo y sus noches de champán
Pobrecita, quien pensara los finales de sus días
Y en la trágica limosna vergonzante que hoy le dan
Me alejé, Vieja Recova, de su lado, te imaginas
De la amiga de otros tiempos, qué dolor llegué a sentir
Lo que ayer fuera grandeza, hoy mostraba sólo ruinas
Y unas lágrimas porfiadas no las pude desmentir
Vieja Recova
Rinconada de su vida
La encontré sola y perdida
Como una muestra fatal
La mala suerte
Le jugó una carta brava
Se le dio vuelta la taba
La vejez la derrotó
Vieja Recova
Si vieras cuánto dolor

Перевод песни

В ту ночь, когда я шел, как курда
Транко - транко, одинокий и грустный, путешествуя по вередону
Я чувствовал край жалости, что на левую сторону
Он был предательски настроен, чтобы разбить мое сердце
Среди жалких лохмотьев, бедная милостынь
Рыдая его несчастье, рядом со мной подошел
И, бросив несколько монет старухе,
Я увидел, что смущенное лицо с его руками было прикрыто
Старая Рекова
Ринконада его дней
Я нашла ее одинокой и потерянной.
Как фатальный образец
Невезение
Он протянул ей письмо.
Он повернул табу
Старость победила ее
Старая Рекова
Если бы вы видели, сколько боли
Я видел ее, когда она ходила сплетничать.
С его высокими летающими мечтами и вечерами шампанского
Бедняжка, которая подумает о конце своих дней
И в трагической стыдно милостыню, что сегодня они дают ему
Я отошел, старый Recova, на его стороне, Вы себе представить
От подруги других времен, какая боль я почувствовал
То, что вчера было величием, сегодня показало только руины
И слезы, пронизанные слезами, я не мог их опровергнуть.
Старая Рекова
Ринконада его жизни
Я нашла ее одинокой и потерянной.
Как фатальный образец
Невезение
Он протянул ей письмо.
Он повернул табу
Старость победила ее
Старая Рекова
Если бы вы видели, сколько боли