Ornella Vanoni - Fingere Di Te текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Fingere Di Te» из альбома «Canzoni da Ricordare» группы Ornella Vanoni.

Текст песни

Non so cosa m' preso questa sera
ti parlo come fossi ancora qui
mi volto e sei seduta vivino alla finestra
sorridi come tanto tempo fa.
E' vero non si puІ fermare il tempo
ma puoi fermare i sogni intorno a te
e dentro ai miei pensieri
i sogni sono veri
e quelli il tempo non li cambier.
Le storie che non vivi
rimangono nell’aria
come farfalle al sole
ubriache di luce.
E tornano a volare
appena tu le tocchi
ti tornan nelle mani
ritornano negli occhi.
L’Amore non mai quello che sembra
spesso quel che sembra ma non.
Ma se ti parlo ancora
adesso come allora…
…diventa vero fingere di Te.
Le storie che non vivi
rimangono nell’aria
come farfalle al sole
ubriache di luce.
E tornano a volare
appena tu le tocchi
ti tornan nelle mani
ritornano negli occhi.
L’Amore non mai quello che sembra
spesso quel che sembra ma non.
Ma se ti parlo ancora
adesso come allora…
…diventa vero fingere di Te.
(Grazie a Tiziana per questo testo)

Перевод песни

Я не знаю, что я получил сегодня вечером
Я рассказываю вам, как я все еще здесь
Лицо меня, и ты сидишь в окне
Улыбается, как давно.
Это правда, что вы не можете остановить время
Но вы можете перестать мечтать вокруг себя
И в моих мыслях
Мечты верны
И это время их не меняет.
Рассказы, которые вы не живете
Они остаются в воздухе
Как бабочки на солнце
Пьяный со светом.
И они летят назад
Как только вы коснетесь его
Ты вернулся в свои руки
Они возвращаются к их глазам.
Любовь никогда не выглядит так, как будто
Часто то, что кажется, но нет.
Но если я снова поговорю с тобой
Теперь как тогда ...
... это становится верным вам.
Рассказы, которые вы не живете
Они остаются в воздухе
Как бабочки на солнце
Пьяный со светом.
И они летят назад
Как только вы коснетесь его
Ты вернулся в свои руки
Они возвращаются к их глазам.
Любовь никогда не выглядит так, как будто
Часто то, что кажется, но нет.
Но если я снова поговорю с тобой
Теперь как тогда ...
... это становится верным вам.
(Спасибо Тициане за этот текст)