Original Cast Of Cats - The Ad-Dressing Of Cats текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ad-Dressing Of Cats» из альбома ««Кошки»» группы Original Cast Of Cats.

Текст песни

Miscellaneous
The Ad-dressing of Cats
DEUTERONOMY:
You’ve heard of several kinds of cat
And my opinion now is that
You should need no interpreter to understand our character
You’ve learned enough to take the view
That cats are very much like you
You’ve seen us both at work and games
And learnt about our proper names
Our habits and habitat
But how would you ad-dress a cat
So first, your memory I’ll jog
And say: A cat is not a dog
DEUTERONOMY:
Now dogs pretend they like to fight
They often bark, more seldom bite
But yet a dog is, on the whole,
What you would call a simple soul
The usual dog about the town
Is much inclined to play the clown
And far from showing too much pride
Is frequently undignified
He’s such an easy-going lout
He’ll answer any hail or shout
The usual dog about the town
Is inclined to play the clown
Again I must remind you that
A dog’s a dog; a cat’s a cat
DEUTERONOMY:
With cats, some say, one rule is true
Don’t speak 'til you are spoken to Myself I do not hold with that
I say, you should ad-dress a cat
But always bear in mind that he resents familiarity
You bow, and taking off your hat, ad-dress him in this form: «O Cat!»
Before a cat will condescend
To treat you as a trusted friend
Some little token of esteem is needed, like a dish of cream
And you might now and then supply
Some caviar or Straussburg pie
Some potted grouse or salmon paste
He’s sure to have his personal taste
And so in time you reach your aim
And call him by his NAME
A cat’s entitled to expect
These evidences of respect
So this is this and that is that
And there’s how you ad-dress a cat
A cat’s entitled to expect
These evidences of respect
So this is this and that is that
And there’s how you ad-dress a cat

Перевод песни

Разное
Ad-dressing of Cats
ВТОРОЗАКОНИЕ:
Вы слышали о нескольких видах кошки
И теперь мое мнение таково:
Вам не нужен переводчик, чтобы понять нашего персонажа
Вы научились достаточно, чтобы взглянуть
Эти кошки очень похожи на вас
Вы видели нас как на работе, так и на играх
И узнал о наших собственных именах
Наши привычки и среда обитания
Но как бы вы одевали кошку?
Итак, во-первых, в вашей памяти я буду бегать
И скажите: кот не собака
ВТОРОЗАКОНИЕ:
Теперь собаки притворяются, что любят сражаться
Они часто лают, реже укуса
Но все же собака, в целом,
То, что вы назвали бы простой душой
Обычная собака о городе
Очень склонен играть клоуна
И далеко не слишком много гордости
Часто недостойный
Он такой лёгкий
Он ответит на любой град или крик
Обычная собака о городе
Наклонный к клоуну
Снова я должен напомнить вам, что
Собака собака; Кошка кошка
ВТОРОЗАКОНИЕ:
Некоторые говорят, что с кошками верно одно правило
Не говори, пока ты не разговариваешь с самим собой. Я не держусь с этим
Я говорю, вы должны надеть кошку
Но всегда помните, что он возмущается знакомством
Ты кланяешься и снимаешь шляпу, одеваешь его в таком виде: «О кошка!»
Прежде чем кошка снимет
Обращаться с вами как с надежным другом
Нужен небольшой признак уважения, как блюдо с кремом
И вы можете время от времени поставлять
Некоторая икра или стюссбургский пирог
Некоторые горшечные тетерева или лососевая паста
У него обязательно будет свой личный вкус
И поэтому со временем вы достигнете своей цели
И назовите его своим ИМЯ
Кошка имеет право ожидать
Эти свидетельства уважения
Так вот, это и есть то, что
И вот как вы одеваете кошку
Кошка имеет право ожидать
Эти свидетельства уважения
Так вот, это и есть то, что
И вот как вы одеваете кошку