Opeth - Harvest текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Harvest» из альбома «In Live Concert at the Royal Albert Hall» группы Opeth.

Текст песни

Stay with me a while
Rise above the vile
Name my final rest
Poured into my chest
Into the orchard i walk peering way past the gate
Wilted scenes for us who couldn’t wait
Drained by the coldest caress, stalking shadows ahead
Halo of death, all i see is departure
Mourner’s lament but it’s me who’s the martyr
Pledge yourself to me Never leave me be Sweat breaks on my brow
Given time ends now
Into the orchard i walk peering way past the gate
Wilted scenes for us who couldn’t wait
Drained by the coldest caress, stalking shadows ahead
Halo of death, all i see is departure
Mourner’s lament but it’s me who’s the martyr
Spirit painted sin
Embers neath my skin
Veiled in pale embrace
Reached and touched my face
Into the orchard i walk peering way past the gate
Wilted scenes for us who couldn’t wait
Drained by the coldest caress, stalking shadows ahead
Halo of death, all i see is departure
Mourner’s lament but it’s me who’s the martyr.

Перевод песни

Останься со мной
Поднимитесь над мерзкой
Назовите мой последний отдых
Вылил мне в грудь
В сад я прохожу мимо ворот
Уличные сцены для нас, которые не могли ждать
Стертая самой холодной лаской, преследующая тени впереди
Halo смерти, все, что я вижу, является отъездом
Плач Скорбящего, но это я, кто мученик
Позаботьтесь о себе. Никогда не оставляй меня пот на лоб
Теперь время заканчивается
В сад я прохожу мимо ворот
Уличные сцены для нас, которые не могли ждать
Стертая самой холодной лаской, преследующая тени впереди
Halo смерти, все, что я вижу, является отъездом
Плач Скорбящего, но это я, кто мученик
Дух окрашен грехом
Эмберс под моей кожей
Застыл в бледных объятиях
Достигнуто и коснулось моего лица
В сад я прохожу мимо ворот
Уличные сцены для нас, которые не могли ждать
Стертая самой холодной лаской, преследующая тени впереди
Halo смерти, все, что я вижу, является отъездом
Плач Скорбящего, но это я, кто мученик.