Oomph! - Träumst du текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Träumst du» из альбома «Träumst Du» группы Oomph!.
Текст песни
Du weißt genauso gut wie ich
Dass ich nicht schlafen kann
Denn meine Träume kreisen
Immer nur um dich
Ich habe nächtelang gewartet
Dass du zu mir kommst
Jetzt gib mir endlich deine Hand
Und komm ins Licht
Es ist ein winzig kleiner Schritt
Und es gibt kein zurück mehr
Träumst du mit mir heut Nacht
Springst du mit mir heut Nacht
Die große Freiheit ist das Tor
Zu deiner Seligkeit
Der freie Wille wird dir schnell
Zum eignen Strick
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
Nicht ertragen kannst
Und von der Stille trennt uns
Nur ein Augenblick
Träumst du mit mir heut Nacht
Springst du mit mir heut Nacht
Träumst du mit mir heut Nacht
Kommst du mit mir aufs Dach
Komm doch bitte bitte bitte
Noch ein bisschen näher
Komm doch bitte bitte bitte
Noch ein bisschen näher
Es ist ein winzig kleiner Schritt
Und es gibt kein zurück mehr
Träumst du mit mir heut Nacht
Springst du mit mir heut Nacht
Träumst du mit mir heut Nacht
Kommst du mit mir aufs Dach
Kommst du... mit mir
Springst du... mit mir
Heut Nacht
Перевод песни
Вы знаете, как и я
Что я не могу спать
Потому что мои мечты кружатся
Всегда вокруг вас
Я ждал следующую ночь
Что ты приходишь ко мне
Теперь дайте мне свою руку
И приходите в свет
Это небольшой шаг
И нет спины
Ты мечтаешь со мной сегодня?
Ты собираешься со мной сегодня?
Великая свобода - это ворота
К вашему счастью
Свободная воля будет быстрой для вас
Для собственного вязания
Я знаю, что ты - шум жизни
Не выдерживает
И от тишины отделяет нас
Всего минуту
Ты мечтаешь со мной сегодня?
Ты собираешься со мной сегодня?
Ты мечтаешь со мной сегодня?
Приедете со мной на крышу
Пожалуйста, пришлите пожалуйста, пожалуйста
Немного ближе
Пожалуйста, пришлите пожалуйста, пожалуйста
Немного ближе
Это небольшой шаг
И нет спины
Ты мечтаешь со мной сегодня?
Ты собираешься со мной сегодня?
Ты мечтаешь со мной сегодня?
Приедете со мной на крышу
Ты идешь ... со мной?
Вы прыгаете ... со мной?
сегодня вечером