Olivia Newton-John - Rosewater текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rosewater» группы Olivia Newton-John.

Текст песни

In my room, where I used to sleep with you
Things have changed
All that’s left are the memories of two
Two who loved and dreamed where
The trees seem to whisper your name
But I don’t like to go there
'Cause Rosewater no longer feels the same
Through the glass
The sun shows the knocks on the wall
Seasons pass and you know how it looks in the fall
Here at my Rosewater, the glass is a deeper green
And a calm surrounds her
When love was here, the warmest place I’ve ever been
As I walk the echo of empty, I hear
And I feel that this house is not home
And now we’re not here, It's lonely
The stairs seem to beckon me to stay
But dreams are better treasured
Than slowly eaten away
Christmas time, when snow filled your garden with while
Then the moon’s cold patterns on windows at night
Now you’ll make a new home
With people as hopefull as we
Over their dreams and their secrets
But don’t ever, please don’t ever
Rosewater, forget about me
Forget about me

Перевод песни

В моей комнате, где я раньше спал с тобой.
Все изменилось,
Все, что осталось-воспоминания о двух
Двоих, которые любили и мечтали, где
Деревья, кажется, шепчут твое имя,
Но мне не нравится туда идти,
потому что розовая вода больше не чувствует того же
Через стекло.
Солнце показывает стуки на стене.
Времена года проходят, и ты знаешь, как это выглядит осенью.
Здесь, в моей розовой воде, стакан глубже зеленый,
И спокойствие окружает ее,
Когда любовь была здесь, самое теплое место, где я когда-либо был,
Когда я гулял, Эхо пустоты, я слышу
И чувствую, что этот дом не дома.
И теперь мы не здесь, одиноко,
Лестница, кажется, манит меня остаться,
Но мечты лучше ценятся,
Чем медленно съедаются.
Рождество, когда снег наполнил ваш сад, в то
Время как холодные узоры Луны на окнах ночью.
Теперь ты построишь новый дом
С людьми, такими же полными надежд, как мы,
Над их мечтами и секретами,
Но никогда, пожалуйста, никогда не забывай
Обо мне,
Никогда не забывай обо мне.