Oldelaf - Toufy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Toufy» из альбома «Bête et méchant» группы Oldelaf.

Текст песни

Non, Toufy, saute pas,
Si tu sautes, tu mourras;
Il faut pas te flinguer,
Il vaut mieux te noyer.
Non, Toufy, pleure pas,
Une huître, ça pleure pas;
Tu peux pas te noyer,
Tu sais trop bien nager.
Tes potes sont avec toi:
Jean-Luc, Esméralda,
Ce poulpe et ce castor
Qui pleureraient à ta mort
Qu’est-ce que tu fais, Toufy?
C’est pas si moche, la vie;
Sauf quand on l’sida,
Et le cancer des doigts
Prends-moi dans tes p’tits bras,
Tant pis si t’en n’as pas;
On courra dans les champs,
Dans le soleil levant
Regarde-moi dans les yeux
Et partons tous les deux
Comme des enfants heureux
Ou des cochons hébreux!
Non, Toufy!
Aaaaaaaaaaaaaaaaahhhh!!!
Splotch!
Mais Toufy a sauté,
Sa coquille a morflé
Et le sang a giclé,
La rue fut salopée;
Son coude s’est disloqué,
Ses ongles ont explosé,
Ses cheveux ont frisé
Quand Toufy s’est vautré
Oncle Toufy est mort (est mort, est mort, est mort)
On y repense encore:
Son sourire angélique,
Et ses sourcils typiques
Maint’nant qu’il est là-haut,
Le ciel est bien moins beau,
Les coccinelles n’ont plus
Du tout de cuir chevelu
Toufy, Toufy,
Toufy, Toufy!
La morale de l’histoire,
Petit, tu dois savoir:
Une huître dépressive
Et un peu trop naïve
N’a plus toute sa raison
Et se moque des mouflons
Et quand tu la laisses choir
Ca tâche le trottoir

Перевод песни

Нет, Туфи, не прыгай.,
Если ты прыгнешь, ты умрешь.;
Не надо тебя расстреливать.,
Лучше утопиться.
Нет, Туфи, не плачь.,
Устрица не плачет.;
Ты не можешь утонуть.,
Ты слишком хорошо умеешь плавать.
Твои приятели с тобой.:
Жан-Люк, Эсмеральда,
Этот осьминог и этот бобр
Которые оплакивали бы твою смерть
Что ты делаешь, Туфи?
Жизнь не такая уж и паршивая.;
За исключением спида,
И рак пальцев
Возьми меня в свои объятия.,
Если у тебя нет;
Мы будем бегать по полям.,
В восходящем солнце
Посмотри мне в глаза
И отправились оба
Как счастливые дети
Или еврейские свиньи!
Нет, Туфи!
Ааааааааааааааааа!!!
Сплотч!
Но Туфи вскочил,
Его скорлупа обмякла.
И кровь брызнула,
На улице было грязно.;
Его локоть вывихнулся.,
Ее ногти взорвались,
Ее волосы завились
Когда Туфи заторопился
Дядя Туфи умер (умер, умер, умер)
Можно вспомнить еще:
Ее ангельская улыбка,
И его типичные брови
Не сомневаюсь, что он там, наверху.,
Небо гораздо менее красиво,
Божьи коровки больше не
На всех скальп
Туфи, Туфи,
Туфи, Туфи!
Мораль истории,
Маленький, ты должен знать:
Депрессивная устрица
И слишком наивная
Больше не имеет никакого смысла
И издевается над муфлонами
И когда ты позволяешь ей хором
Это проблема тротуара