Ola Magnell - Molande Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Molande Blues» из альбомов «74-87» и «Höstkänning» группы Ola Magnell.
Текст песни
Gamle månen står i ny
För en mossig vagabond
Som är trött så han kan spy
Och fruktar starkt för sitt förstånd
Man andas in, man andas bly
Man måste fly från detta svavelos
Ändå var väl allt okej
Om jag slapp höra denna molande blues
Jag gråter i min kvart
Medan regnet öser ner
Skyn var grå, så blev den svart
Och det är skumt vartän jag ser
Jag hoppas regnet sköljer bort
Min tristess och detta läbbiga mos
Jag hoppas gråten spolar rent
I min kanal från denna molande blues
Och jag sover hela dan
Och är vaken natten lång
Det är släckt i hela stan
Men tomten sjunger sång på sång
Med tarmen full av marsipan
Öl och ålborg, gin och julgiftjuice
Kaggen står i åtti hörn
Och stompar komp i denna molande blues
Men så skiner solen in
Och man undrar: Vad står på
Nyper chockad i sitt skinn
Och gör sej redo för att gå
Men tällifånfan säjer: ring, ring
Hallå där, inte smita din kos
Kaffekokarn säjer: poff
Och jag förbannar denna molande blues
Ja, mitt varv är jämt på topp
Liksom Essingeledens trafik
Jag tar min tolfte kaffekopp
Och pulsen råkar i panik
Ska jag ta livets sista hopp
Ska jag få spatt och ta en överdos
För att äntligen bli kool
Och för att slippa denna molande blues
Men jag tog mitt pick och pack
För att slippa bli förförd
Ja, jag tog en trick och stack
Innan jag blev överkörd
Eller fick en ny attack
Sjuk av längtan till min nyponros
Inte blev jag fri förstås
— Allraminst från denna molande blues
Перевод песни
Старая Луна стоит в новом
Для мшистого бродяги,
Который устал, поэтому он может блевать
И сильно бояться за свое понимание.
Ты дышишь, ты дышишь свинцом.
Надо еще сбежать от серной кислоты,
Думаю, все было хорошо.
Если бы я не слышал этот скучный блюз ...
Я плачу в своем квартале,
Пока льет дождь.
Небо было серым, поэтому стало черным,
И это странно, когда я вижу.
Надеюсь, дождь смоет.
Моя скука и этот жуткий мох,
Я надеюсь, что крик струится
В моем канале из этого скучного блюза,
И я сплю весь день.
И просыпается ночь напролет,
Она по всему городу.
Но Санта поет песню на песню
С кишечником, полным марципанового
Пива и Ольборга, джина и рождественского яда,
Кег в восьми углах,
И топает комп в этом унылом блюзе,
Но так светит солнце,
И кто-то задается вопросом: что происходит?
Щипать в шоке в его коже
И получить готовый идти.
Тем не менее, теллифан говорит: кольцо, Кольцо.
Эй, не убегай от своей коровы,
Кофе-машины säjer: мы
С поффом проклинаем этот унылый блюз.
Да, мои колени всегда на вершине,
Так же как и движение
Эссингеледенс, у меня будет моя двенадцатая чашка кофе,
И пульс происходит в панике.
Должен ли я забрать последнюю надежду жизни?
Должен ли я получить плевок и принять передозировку,
Чтобы, наконец, стать kool
И избежать этого скучного блюза,
Но я выбрал и собрал
Вещи, чтобы избежать соблазна
Да, я пошутил и ушел.
До того, как я переехал
Или получил новую атаку.
Меня тошнит от тоски по моим розовым бедрам,
Я, конечно, не освободился.
- Больше всего от этого унылого блюза .