Oh Susanna - Pretty Blue Eyes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pretty Blue Eyes» из альбома «Soon The Birds» группы Oh Susanna.
Текст песни
Gone, gone, gone,
Betcha didn’t know I’d be gone,
For so long,
Betcha didn’t know I’d done wrong,
And all the cherry blossoms were swirling round your head,
And soon your pretty blue eyes were red.
Burn, oh burn,
You watched your little playhouse burn,
Oh, how you learn,
When the wheel of your misfortune turns,
And all the smoke and ashes were swirling round your head,
And soon your pretty blue eyes were red.
Oh, so red,
And you think you must be dying from all those tears you bled,
Oh, so red.
Cold, so cold,
So soon the summer wind turned so cold,
Now you know,
That everything that shines sure ain’t gold,
And all the autumn leaves were swirling round your head,
Blown like goodbye kisses so red.
Oh, so red,
And you think you must be dying from all those tears you bled,
And you think you must be dying for your heart’s so sore and red,
And I think you must be dying to see my cold, cold blood run red.
Oh, so red.
Перевод песни
Ушли ушли ушли,
Бетча не знала, что я уйду,
Так долго,
Бетча не знала, что я поступила неправильно,
И все вишневые цветы крутились вокруг твоей головы,
И скоро твои красивые голубые глаза были красными.
Ожог, ожог,
Ты смотрел, как твоя маленькая игрушка горит,
О, как вы учитесь,
Когда колесо вашей беды поворачивается,
И весь дым и пепел закружились вокруг твоей головы,
И скоро твои красивые голубые глаза были красными.
О, так красно,
И вы думаете, что вы должны умирать от всех слез, которые вы проливали,
О, так красно.
Холодный, такой холодный,
Так скоро летний ветер стал таким холодным,
Теперь ты знаешь,
Что все, что сияет, конечно, не золото,
И все осенние листья крутились вокруг твоей головы,
Взорвался, как прощай, целует так красно.
О, так красно,
И вы думаете, что вы должны умирать от всех слез, которые вы проливали,
И вы думаете, что вы, должно быть, умираете так сильно и красно,
И я думаю, вы, должно быть, умираете, чтобы увидеть, как моя холодная, холодная кровь красная.
О, так красно.