Oğuz Yılmaz - Yasak Aşk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yasak Aşk» из альбома «Uğur Böceğim» группы Oğuz Yılmaz.
Текст песни
yasaklar icinde tanidim seni
sen bana yasaksin ben sana yasak
elini tuttugum anlarda bile
ne kadar yakinsam o kadar uzak
oysa ki donus yok artik bu asktan
bir kara sevda bu zordan yasaktan
ecel bile daha kolay sensiz olmaktan
sen bana tutsaksin ben sana yasak
ne olur sitemkar bir soz soyleme
severek dustuk biz bu cehenneme
yanar dag olsanda gonul bahceme
sen bana yagmursun ben sana toprak
oysa ki donus yok artik bu asktan
bir kara sevda bu zordan yasaktan
ecel bile daha kolay sensiz olmaktan
sen bana tutsaksin ben sana yasak
oysa ki donus yok artik bu asktan
bir kara sevda bu zordan yasaktan
ecel bile daha kolay sensiz olmaktan
sen bana yagmursun ben sana tutsak
-SIIR-
oysa ki donusu yok artik bu asktan
bir kara sevda bu zordan yasaktan
ecel bile daha kolay sensiz olmaktan
sen bana tutkunsun ben sana tutkun
sen bana tutsaksin ben sana tutsak.
oysa ki donus yok artik bu asktan
bir kara sevda bu zordan yasaktan
ecel bile daha kolay sensiz olmaktan
sen bana tutsaksin ben sana yasak
Перевод песни
я знаю тебя в запретах
ты мне запрещен я тебе запрещен
даже в те моменты, когда я держу тебя за руку
сколько жаловался на это до сих пор
а вот от этой любви уже ничего не осталось.
от запретного до трудного в Черной любви
судьба еще проще, чем быть без тебя
ты в плену у меня я тебе запрещена
что произойдет, sitemkar не говори слово
мы с любовью пошли в этот ад
Ян Даг олсанда гонул бахчеме
ты мне дождь, я тебе землю
а вот от этой любви уже ничего не осталось.
от запретного до трудного в Черной любви
судьба еще проще, чем быть без тебя
ты в плену у меня я тебе запрещена
а вот от этой любви уже ничего не осталось.
от запретного до трудного в Черной любви
судьба еще проще, чем быть без тебя
ты мне льстишь, я тебе пленница.
-СТИХОТВОРЕНИЕ-
но у него больше нет трусов.
от запретного до трудного в Черной любви
судьба еще проще, чем быть без тебя
ты мне нравишься. я тебе нравлюсь.
ты в плену у меня, я в плену у тебя.
а вот от этой любви уже ничего не осталось.
от запретного до трудного в Черной любви
судьба еще проще, чем быть без тебя
ты в плену у меня я тебе запрещена