of Montreal - Death Is Not A Parallel Move текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Death Is Not A Parallel Move» из альбома «Skeletal Lamping» группы of Montreal.
Текст песни
All of my thoughts are from a foreign host
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
All of my thoughts are from a foreign host
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
All of my thoughts are from a foreign host
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Now I feel just like a ghost
Don’t be afraid lille vän of violence
I’m only poisoning you, not gonna stab you.
Don’t be afraid lille vän of my troubled mind
I’m just poisoning you a little
With my gloom
This far too much like a noise
It happens to be not so nice
I must nod
I must shatter
I must diffuse
This fractured consciousness
This soft abuse
The identity I composed out of terror has become oppressive now
I must (not) defy (defeat) this dark assignment
I’m over it now
I’m so over it now
Don’t be afraid lille vän of violence
I’m only poisoning you, not gonna shoot you.
Don’t be afraid lille vän of my troubled mind
I’m just poisoning you a little
Every day
Перевод песни
Все мои мысли от иностранного хозяина
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Все мои мысли от иностранного хозяина
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Все мои мысли от иностранного хозяина
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Теперь я чувствую себя как призрак
Не бойся ли насилия против насилия
Я только отравляю тебя, не собираюсь ударить тебя.
Не бойся лилля моего беспокойного ума
Я просто слегка тебя отравляю
С моим мрак
Это слишком похоже на шум
Это не очень приятно
Я должен кивать
Я должен разрушить
Я должен рассеять
Это раздробленное сознание
Это мягкое злоупотребление
Идентичность, которую я сочинил из ужаса, теперь стала угнетающей
Я должен (не) бросить вызов (победить) это темное задание
Я закончил это сейчас
Я так переживаю сейчас
Не бойся ли насилия против насилия
Я только отравляю тебя, а не собираюсь стрелять в тебя.
Не бойся лилля моего беспокойного ума
Я просто слегка тебя отравляю
Каждый день