Of Mice & Men - Public Service Announcement текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Public Service Announcement» из альбома «Live at Brixton» группы Of Mice & Men.

Текст песни

You all have something to say, or something to ask
I don’t live in a cage, it’s none of your
You all have something to say, or something to ask
I don’t live in a cage, it’s none of your business
It’s none of your business
Gonna say this clear so you get it straight
You don’t know a thing about me Who I am from what I read, oh, I sound so sickening
Your attempts to bring me down, fuel my fire and build my sound
I can’t believe all the things I hear
You all have something to say about me How can you stop and listen, when all you do is talk?
You all have something you want to take from me And I can’t hold my tongue anymore
Shut up You all have something that you want to say to me You all have something to ask
It’s none of your business
It’s none of your business
I’m well aware I did three days alone in a cell
A simple, easy price to pay for something that I felt
Towards someone so deserving
I hate those who prey on weak
If asked to do it all again, I would if needed be All of these people talking about my story
As if they’ve lived it before
All of these people they don’t even know me But I love how you think you know me better than I know myself
You know me better than myself
You all have something to say, or something to ask
I don’t live in a cage, it’s none of your business
It’s none of your business
All of these people, talking about my story
Just keep talking, just keep talking
It’s none of your business
You all have something to say about me You all have something to ask
It’s none of your business

Перевод песни

У вас есть что сказать или что-то спросить
Я не живу в клетке, это не твоя
У вас есть что сказать или что-то спросить
Я не живу в клетке, это не твое дело.
Это не твое дело
Считаю это ясно, поэтому вы получите это прямо
Ты ничего не знаешь обо мне, Кто я из того, что я читал, о, я так сильно отвратительно
Твои попытки сбить меня, поджечь огонь и построить звук
Я не могу поверить всему, что слышу
У вас есть что сказать обо мне. Как вы можете остановиться и послушать, когда все, что вы делаете, это говорить?
У вас у всех есть что-то, что вы хотите взять от меня. И я больше не могу держать язык
Заткнись. У тебя есть что-то, что ты хочешь сказать мне. У тебя есть что спросить
Это не твое дело
Это не твое дело
Мне хорошо известно, что я делал три дня один в камере
Простая, легкая цена за то, что я почувствовал
Навстречу кому-то заслуживающему внимания
Я ненавижу тех, кто охотится на слабых
Если вас попросят сделать все это снова, я бы, если понадобилось, все эти люди говорили о моей истории
Как будто они жили раньше
Все эти люди, которых они даже не знают, но я люблю, как ты думаешь, что знаешь меня лучше, чем я сам знаю
Ты меня знаешь лучше меня
У вас есть что сказать или что-то спросить
Я не живу в клетке, это не твое дело.
Это не твое дело
Все эти люди, рассказывая о моей истории
Просто продолжайте говорить, просто продолжайте говорить
Это не твое дело
У вас есть все, что можно сказать обо мне. У вас есть что спросить
Это не твое дело