Odetta - Run, Come See Jerusalem текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Run, Come See Jerusalem» из альбома «Turn Of The Year Masquerade» группы Odetta.

Текст песни

I remember the day pretty well
Nineteen hundred and twenty-nine
Run come see Jerusalem
There was talk about a storm in the island (run come see)
My God what a beautiful morning
It was in nineteen hundred and twenty nine
Run come see I remember that day very well
It was in nineteen hundred and twenty nine
Run come see Jerusalem
That day they were talkin' 'bout a storm in the islands
My God what a beautiful morning
They were talkin' 'bout a storm in the islands
Run come see Jerusalem
That day there were three ships a leavin' out the harbour
The Ethel the Myrtle and the Pretoria
There were three ships a leavin' out the harbour
Run come see Jerusalem
These ships were bound for a neighbouring island
With the mothers and children on board
These ships were bound for a neighbouring island
Run come see Jerusalem
Now the Pretoria was out on the ocean
Rocking from side to side
Yes the Pretoria was out on the ocean
Run come see Jerusalem
My God when the first wave hit the Pretoria
The mothers come hauling to their children my God
When the first wave hit the Pretoria
Run come see Jerusalem
My God there were thirty-three souls on the water
Oh my God they were swimming and praying to the good Lord
There were thirty three souls on the water
Run come see Jerusalem
My God now George Brown he was the captain
He shouted come my children come pray
He said «Come now witness your judgment»
Run come see Jerusalem
It was in nineteen hundred and twenty nine
Run come see I remember that day very well
It was in nineteen hundred and twenty nine
Run come see Jerusalem

Перевод песни

Я хорошо помню день
Девятнадцать сто двадцать девять
Выполнить приезд в Иерусалим
Были разговоры о буре на острове (бежать, приходите посмотреть)
Боже мой, какое прекрасное утро
Это было в девятнадцать сто двадцать девять
Беги приходят, я помню этот день очень хорошо
Это было в девятнадцать сто двадцать девять
Выполнить приезд в Иерусалим
В тот день они говорили о буре на островах
Боже мой, какое прекрасное утро
Они рассказывали о буре на островах
Выполнить приезд в Иерусалим
В тот день было три судна, которые вышли из гавани
Этель Миртл и Претория
Было три судна, которые вышли из гавани
Выполнить приезд в Иерусалим
Эти корабли были привязаны к соседнему острову
С матерями и детьми на борту
Эти корабли были привязаны к соседнему острову
Выполнить приезд в Иерусалим
Теперь Претория вышла на океан
Качание из стороны в сторону
Да, Претория была в океане
Выполнить приезд в Иерусалим
Боже мой, когда первая волна ударила по Претории
Матери приходят к своим детям, моему Богу
Когда первая волна ударила по Претории
Выполнить приезд в Иерусалим
Боже мой было тридцать три души на воде
Боже мой, они плавали и молились добрым Господом
На воде было тридцать три души
Выполнить приезд в Иерусалим
Мой Бог теперь Джордж Браун, он был капитаном
Он крикнул, чтобы мои дети пришли молиться
Он сказал: «Приди сейчас, свидетель твоего суждения»
Выполнить приезд в Иерусалим
Это было в девятнадцать сто двадцать девять
Беги приходят, я помню этот день очень хорошо
Это было в девятнадцать сто двадцать девять
Выполнить приезд в Иерусалим