NYLON BEAT - Comeback текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Comeback» из альбома «Parhaat!» группы NYLON BEAT.

Текст песни

Mä en tahdo pois, kaikki hyvin ois
Annoit mulle kymmenen vuoden rakkauden
Hei mä etsin sua, vaikket löydä mua
Olet rukouksissani aina viimeinen
Jos tajuut sen
Ilman sua elää voisi en
Hei mun on pakko tehdä comeback
Vaikka erottiin, en sano vielä kuulemiin
Sua seuraan yöt ja päivät
Tartun suhun kiin, mä hoidan sut näkyviin
Comeback, pakko yrittää
Ettei turhaksi jää
Vaikka muuta vielä väität, kaikki selviää
En tahdo sen enempää
Turha lupaus, huono ajatus
Oonko sulle enää pelkkää ilmaa
Mikä selitys, sydänpysähdys
Enää et voi millään mitään muuttaa
Et rauhaa saa
Aion sut omistaa
Hei mun on pakko tehdä comeback
Vaikka erottiin, en sano vielä kuulemiin
Sua seuraan yöt ja päivät
Tartun suhun kiin, mä hoidan sut näkyviin
Comeback, pakko yrittää
Ettei turhaksi jää
Vaikka muuta vielä väität, kaikki selviää
En tahdo sen enempää
Mä tulen takas vaikket mua tahtoisikaan, oh no
Et jättäisi mua rakas, jos jätät tulen uudestaan
Hei mun on pakko tehdä comeback
Vaikka erottiin, en sano kuulemiin
Sua seuraan yöt ja päivät
Tartun kiin, mä hoidan sut näkyviin
Comeback, pakko yrittää
Vaikka muuta vielä väität, kaikki selviää
En tahdo sen enempää

Перевод песни

Я не хочу уходить, я в порядке.
Ты подарил мне десять лет любви.
Эй, я ищу тебя, даже если ты не можешь найти меня .
Ты всегда будешь последним в моих молитвах.
Если ты получишь это
Без тебя, я никогда не смогу жить.
* Эй, я должен вернуться , *
Только потому, что мы расстались, не значит, что я скажу "прощай".
Я буду следовать за тобой днем и ночью.
Я возьму тебя, я увижу тебя.
Вернись, мы должны попытаться.
Так что все будет не зря,
Даже если ты скажешь иначе, все будет хорошо.
Я больше не хочу.
Тщетное обещание, плохая идея ,
неужели я просто воздух для тебя ?
В чем причина, сердечный приступ?
Теперь ты ничего не можешь поделать.
Ты никогда не обретешь покой.
Ты принадлежишь мне.
* Эй, я должен вернуться , *
Только потому, что мы расстались, не значит, что я скажу "прощай".
Я буду следовать за тобой днем и ночью.
Я возьму тебя, я увижу тебя.
Вернись, мы должны попытаться.
Так что все будет не зря,
Даже если ты скажешь иначе, все будет хорошо.
Я больше не хочу.
Я вернусь, даже если ты не захочешь меня, О нет.
Ты бы не бросил меня, если бы снова оставил огонь.
* Эй, я должен вернуться , *
Только потому, что мы расстались, не значит, что я скажу "прощай".
Я буду следовать за тобой днем и ночью.
Я возьму его, я увижу тебя.
Вернись, мы должны попытаться,
Даже если ты скажешь иначе, все будет хорошо.
Я больше не хочу.