NX Zero - Pela Última Vez текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Pela Última Vez» из альбома «NX Zero» группы NX Zero.
Текст песни
No eu no vou te deixar ir embora assim
Nada vai funcionar sem voc aqui
Mas algo me diz meu mundo vai cair em pedaos
E quanto aos nossos planos e todas as promessas
Agora muito tarde pra tentar me desculpar
Eu sei e nada vai mudar
Mas tenho tanta coisa pra falar
Sobre voc, sobre mim, sobre ns Tente me ouvir agora (tente me ouvir agora)
pela ltima vez
pela ltima vez
Eu quero que prometa
Todo seu destino meu (x2)
Agora o mundo me deixa sem defesa
Todos me olham mas realmente ningum v Ningum v que estou sozinho agora
Tenho que esquecer
Voc me deu muito mais do que palavras
Quando tudo no passava de iluso
Eu nunca te agradeci por ser sempre assim
Eu sei (eu sei), nada vai mudar
Mas tenho tanta coisa pra falar
Sobre voc (sobre voc), sobre mim, sobre ns Tente me ouvir agora (tente me ouvir agora)
pela ltima vez
pela ltima vez
Eu quero que prometa
Todo seu destino meu (x2)
E o meu destino seu
Espere onde estiver
Перевод песни
Нет, я не собираюсь отпускать тебя так.
Ничто не будет работать без вас здесь.
Но что-то говорит мне, что мой мир развалится
А что касается наших планов и всех обещаний
Теперь слишком поздно пытаться извиниться
Я знаю, и ничего не изменится
Но я могу сказать много.
О тебе, обо мне, о нас Попробуй меня сейчас услышать (попробуй меня сейчас услышать)
В последний раз
В последний раз
Я хочу, чтобы вы обещали
Вся твоя судьба моя (х2)
Теперь мир оставляет меня беззащитным.
Все смотрят на меня, но на самом деле никто. Никто меня сейчас не видит.
Я должен забыть
Ты дал мне гораздо больше слов.
Когда все было просто иллюзией
Я никогда не благодарил вас за то, что так всегда был.
Я знаю (знаю), ничего не изменится
Но я так много могу сказать.
О вас (о вас), обо мне, о нас Попытайтесь меня сейчас послушать (попробуйте меня сейчас услышать)
В последний раз
В последний раз
Я хочу, чтобы вы обещали
Вся твоя судьба моя (х2)
Это моя судьба.
Подождите, где вы находитесь.