Nubla - Día A Día текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Día A Día» из альбома «Una Maleta Y Un Perro» группы Nubla.

Текст песни

Uh la la, Uh la la
Uh la la, Uh la la
Uh la la, Uh la la
Uh la la, Uh la la
Cuando despierto, está en penumbra todo el cuarto
Parece un día acalorado de bochorno que se viene avecinando
Mas no me va a impedir salir
Salto hacia el baño, y con esmero me enjabono arriba a abajo
Con la barilla, el estropajo, lo que llevo en mi interior amordazado
y que no acaba de salir
Desdichosa tú eres entre todas las mujeres
Estoy cansada de consejos, de mirarme desde lejos, y dudar de lo que veo en mí
Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso
Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí
Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso
Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí
Salgo a la calle y mi camino es un tropiezo
Hoy vivo solo el descocierto, es un desorden lo que siento es imperfecto
Y lo que tenga que venir
Si se despiertan las mariposas en mi fueros mas internos
Voy rellenando con sudor mis despistados y maltrechos agujeros
Nadie me va a impedir seguir
Desdichosa tu eres, entre todas las mujeres
Estoy cansada de consejos, de mirarme desde lejos, y dudar de lo que veo en mí
Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso
Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí
Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso
Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí
Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso
Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí
Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso
Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí

Перевод песни

Э-э-э-э-э-э-э-э ...
Э-э-э-э-э-э-э-э ...
Э-э-э-э-э-э-э-э ...
Э-э-э-э-э-э-э-э ...
Когда я просыпаюсь, в полутени вся комната
Похоже на жаркий день смеха, который надвигается
Но это не помешает мне выбраться.
Я прыгаю в ванную, и я тщательно намыливаю вверх и вниз
С Барилла, скруббер, что я ношу внутри кляпом во рту
и он не только вышел
Несчастная ты среди всех женщин
Я устала от советов, глядя на меня издалека, и сомневаться в том, что я вижу во мне
Цветок, боль, мой день за днем так запутанным
Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь
Цветок, боль, мой день за днем так запутанным
Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь
Я выхожу на улицу, и мой путь-это споткнуться
Сегодня я живу в одиночестве, это беспорядок, который я чувствую, несовершенен
И все, что должно прийти
Если бабочки проснутся у меня в глубине души
Я набиваюсь потемками в своих неряшливых дырках.
Никто меня не остановит.
Несчастная ты, среди всех женщин
Я устала от советов, глядя на меня издалека, и сомневаться в том, что я вижу во мне
Цветок, боль, мой день за днем так запутанным
Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь
Цветок, боль, мой день за днем так запутанным
Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь
Цветок, боль, мой день за днем так запутанным
Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь
Цветок, боль, мой день за днем так запутанным
Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь