Noyz Narcos - Sotto текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sotto» из альбома «Jack uccide» группы Noyz Narcos.
Текст песни
Questa è per chi è sotto sulla panca
Sotto per la bianca, sotto con il conto in banca
G nel sottopalla, ancora sotto all’alba
Ancora in giro fra i sottoni
Ultimamente ho visto meno mamma dei dottori
Sotto per gli sbatti e questa vita non mi premierà
Troverò la pace quando avrò i soldi che il premier ha Sotto i denti sputa la pallina il fra del Senegal
L’unico a quest’ora che sicuro te ne da, quindi accelera
Messo sotto dal capo oggi è un nuovo supplizio
Entrambi con le borse sotto gli occhi, schiavi del vizio
Come lei che bacia tutti perciò sotto a chi tocca
Senza amore come una respirazione bocca-bocca
Sotto casa tutti i giorni chiuso al bar fra chi mette
Soldi alla ricerca di una chance alle macchinette
Sotto perchè fotto le mie forze in questo mestiere
Sotto il sole cocente, un braciere, questo cantiere
La paura della cella manda sotto, confesso
L’avvocato ha la parcella io sto sotto processo
Io so bene come sei, come sei sotto sotto
Tu vuoi l’oro ed i trofei mica un sotto prodotto
Ma io sto sotto (sotto), non posso darti ciò che voglio
Non sogno, non dormo, di notte carciofi sott’olio
La mia canotta è una sindone ancora non ho pace
Se non sotto l’effetto di pillole colorate
Sto sotto (I've been feeling under pressure)
Io sto sotto (Feeling under pressure)
Sto sotto (Under pressure)
Sto bene se sto sotto come i vecchi cronici
Sotto con gli alcolici, 15 12 canta, perla dei settanta
Sotto giù come il Titanic, come i piani sotterranei
Sotto come i cani poliziotto, viaggio un po' troppo
Dalla punta al tacco, al cuore dell’industria
La tipa si disgusta se siamo in serata giusta
Sento un botto thunder, undertaker
Chiuso nel mio windbreaker, faccio io l’hater
Brutte mezze seghe
Vengo da li sotto, sotto cassa
Le panchine letto, le banchine e le panette da mezz’etto l’una
Amo stare sotto, sotto questa luna grande
Quando fuori è già pesante di suo
Vai fuori a modo tuo
Sottobanco fai affari e manco ci sei andato a pari
Meglio smette, metto i chiodi dove tu non li puoi mette
Sopra le sue tette un altro vive
Sotto pe’l Vodka deliver, pezzo sotto il naso al cassiere dell’Iper
Sto sotto (I've been feeling under pressure)
Io sto sotto (Feeling under pressure)
Sto sotto (Under pressure)
(Ntò)
Sotto per il suono che scorre nel sottosuolo
Sottopagato spingo roba sottobanco
Sotto il nome di una banda (bam bam)
Ci sta un uomo sotto per i soldi
Sotto il passamontagna
Sotto giuramento, pure se mento non cambia
Sotto il metal detector, polimeri di plastica
Sotto la giacca c'è il giubbotto antiproiettile
Ma sotto il petto ci sta un cuore può commettere un errore
Non so ma ho una sensazione di esser sotto osservazione
Ho il cell sotto controllo, c'è un’altra conversazione sotto
Numero 9 dopo l'8 quindi oltre l’infinito
Quando rappo tu vai sotto, zitto che non ho finito
Sotto contratto e la carta di sfratto
Non passi gli off in un cazzo di loft
Fate anche finte che Patek Philippe
Metto il medio sotto quando conto i soldi
A conti fatti sono tutti sordi
Se parlo di affari non sei attento affatto
Perchè stai sotto
Sto sotto
Io sto sotto
Sto sotto
Перевод песни
Это для тех, кто ниже на скамейке
Ниже для белого, под банковским счетом
G в подземном мире, все еще под рассветом
Еще посреди подлеска
В последнее время я видел меньше мамы, чем врачи
Ниже для пощечины и эта жизнь не вознаградит меня
Я найду мир, когда у меня будут деньги, которые премьером под зубами закрутил мяч в Сенегал
Единственное, что в это время безопасно от вас, поэтому оно ускоряется
Под боссом сегодня новый писк
Оба с мешками под глазами, рабы тисков
Поскольку она целует всех, поэтому под тем, кто прикасается
Без любви, как дыхание рта
Под домом каждый день закрывали в баре среди тех, кто его положил
Деньги ищут шанс на машинах
Ниже, потому что я сделал свою силу в этой сделке
Под горящим солнцем, жаровня, этот двор
Страх перед телом падает, признается
Адвокат имеет посылку, которую я сужу
Я знаю, как ты, как ты внизу
Вы хотите, чтобы золото и трофеи слюды являлись субпродуктом
Но я под (ниже), я не могу дать вам то, что хочу
Я не мечтаю, я не сплю, масло артишока в ночи
Мой танк - синдон, у меня все еще нет мира
Если не под действием цветных таблеток
Я под (я чувствовал себя под давлением)
Я под (Чувство под давлением)
Я под (под давлением)
Я в порядке, если я подхожу, как старые хроники
Под алкоголем, 15 12 поющих, жемчужина семидесяти
Ниже, как Титаник, как подземные этажи
Ниже, как полицейские собаки, путешествуйте слишком много
С ног до пятки, в центре индустрии
Парень испытывает отвращение, если мы в тот же вечер
Я чувствую гром, грохот
Закрытый в моей ветровке, я ненавистник
Плохое напольное пилы
Я снизу, под сундуком
Скамейки, набережная и полупанели
Я люблю оставаться под этой великой луной
Когда на нем уже тяжело
Выходите на своем пути
Суб-банк, занимающийся бизнесом и пропавший без вести,
Лучше остановитесь, поместите гвозди, где вы не можете их положить
Над ее сиськами другая жизнь
Под водкой доставляйте кусок под нос кассиру Iper
Я под (я чувствовал себя под давлением)
Я под (Чувство под давлением)
Я под (под давлением)
(НТО)
Ниже для звука, который течет в недрах
Я подал недоплату
Под названием группы (bam bam)
Там за мужчиной ниже за деньги
Под парашютом
Под присягой, хотя подбородок не меняется
Под металлоискателем пластиковые полимеры
Ниже куртки находится пуленепробиваемая куртка
Но под сундуком сердце может ошибиться
Я не знаю, но у меня есть ощущение, что я под наблюдением
У меня есть камера под контролем, есть еще один разговор ниже
Число 9 после 8, затем вне бесконечности
Когда вы спускаетесь, вы спускаетесь, закрывайте, что я не закончил
По договору и побегу
Не отпускай его в чертовском чердаке
Также подражайте Patek Philippe
Я ставлю середину ниже, когда я считаю деньги
На самом деле, они все глухие
Если я говорю о бизнесе, вы совсем не внимательны
Почему ты внизу?
Я под
Я под
Я под