Nova Banda - Matita Pere текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Matita Pere» из альбомов «Família Jobim», «The Best Of Bossa Nova / , Vol. 2» и «40 Anos de Bossa Nova» группы Nova Banda.

Текст песни

No jardim das rosas
De sonho e medo
Pelos canteiros de espinhos e flores
Lá, quero ver você
Olerê, Olará, você me pegar
Madrugada fria de estranho sonho
Acordou João, cachorro latia
João abriu a porta
O sonho existia
Que João fugisse
Que João partisse
Que João sumisse do mundo
De nem Deus achar, Ierê
Manhã noiteira de força viagem
Leva em dianteira um dia de vantagem
Folha de palmeira apaga a passagem
O chão, na palma da mão, o chão, o chão
E manhã redonda de pedras altas
Cruzou fronteira de servidão
Olerê, quero ver
Olerê
E por maus caminhos de toda sorte
Buscando a vida, encontrando a morte
Pela meia rosa do quadrante Norte
João, João
Um tal de Chico chamado Antônio
Num cavalo baio que era um burro velho
Que na barra fria já cruzado o rio
Lá vinha Matias cujo o nome é Pedro
Aliás Horácio, vulgo Simão
Lá um chamado Tião
Chamado João
Recebendo aviso entortou caminho
De Nor-Nordeste pra Norte-Norte
Na meia vida de adiadas mortes
Um estranho chamado João
No clarão das águas
No deserto negro
A perder mais nada
Corajoso medo
Lá quero ver você
Por sete caminhos de setenta sortes
Setecentas vidas e sete mil mortes
Esse um, João, João
E deu dia claro
E deu noite escura
E deu meia-noite no coração
Olerê, quero ver
Olerê
Passa sete serras
Passa cana brava
No brejo das almas
Tudo terminava
No caminho velho onde a lama trava
Lá no todo-fim-é-bom
Se acabou João
No Jardim das rosas
De sonho e medo
No clarão das águas
No deserto negro
Lá, quero ver você
Lerê, lará
Você me pegar

Перевод песни

В сад роз
Мечта и страх
Размещение клумб шипы и цветы
Там, я хочу видеть вас
Olerê, Olará, вы поймете меня
На рассвете холодного странный сон
Проснулся Иван, собака гавкнула
Джон открыл дверь
Мечта существовала
Иоанн убежал
Что Иоанн уехал
Иоанна sumisse мира
Не Бог найти, Ierê
Утром noiteira силы поездки
Ведет в передний день преимущество
Лист пальмы стирает проход
Пола, ладони, пол, пол
И утром, круглые камни высокие
Пересек границу рабства
Olerê, я хочу это видеть
Olerê
И по пути зла всякого
Стремясь к жизни, встречая смерть
За полчаса-розовый, четверти, Америка
Иоанна, Иоанна
Такой Чико с именем Антония
На лошадь baio, что был осел старый
Что на панели холодной уже пересекал реку
Там виноградник Матиас, чье имя Петр
Кстати, друг Горацио, также известный как Симон
Там называется Тайо
С Именем Иоанна
Получать уведомления entortou путь
С Северо-Северо-востока, любя, север-Север
В период полураспада отложенных смертей
Незнакомец по имени Джон,
В вспышки вод
В пустыне черный
Потерять больше ничего
Храбрый страх
Там я хочу видеть вас
Семь путей семьдесят жребий
Семьсот жизней семь тысяч смертей
Эту, иоанна, Иоанна
И дал ясный день
И дал темная ночь
И дал полуночи в сердце
Olerê, я хочу это видеть
Olerê
Проходит семь пилы
Проходит кана-брава
В брежу душ
Все доедала
На старый путь, где грязь зависает
Там все-конец-это-хорошо
Только Иоанн
В Сад роз
Мечта и страх
В вспышки вод
В пустыне черный
Там, я хочу видеть вас
Lerê, lará
Вы поймете меня