Norykko - Cristales rotos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Cristales rotos» из альбома «Mariposa» группы Norykko.
Текст песни
Quisiera parar el tiempo, volver el reloj hacia atrás
No tengo fuerzas ni ganas para volver a empezar
Miro tus fotografías y no puedo ni separar
Lo que quise que pasara y lo que ocurrió de verdad
Sería fácil poner buena cara y fingir que todo va normal
Pero mi alma supura amargura y no sé si podré olvidar
Los cristales rotos no se pueden pegar
Entre tú y yo ya no hay un nosotros
Solo queda un disfraz…
Cuántas promesas perdidas teñidas de decepción
Multiplicar un lo siento, no trae consigo el perdón
Y al pronunciar tus palabras yo ya no escucho tu voz
Solo hay eco en mi cabeza y vacío alrededor
Me cuesta tanto mostrarte mis sueños, hacerte saber mi temor
Y te preguntas por qué está tan fría la piel que cubre mi interior
Los cristales rotos no se pueden pegar
Entre tú y yo ya no hay un nosotros
Solo queda un disfraz…
Algunas noches estás en mis sueños y casi te puedo tocar
Pero mi llanto despierta mi mente y recuerdo que no volverás
Los cristales rotos no se pueden pegar
Entre tú y yo ya no hay un nosotros
Solo queda un disfraz…
Перевод песни
Я хотел бы остановить время, вернуть часы назад
У меня нет сил и желания начать все заново
Я смотрю на ваши фотографии, и я не могу даже отделить
То, что я хотел, чтобы это произошло, и то, что произошло на самом деле
Было бы легко поставить хорошее лицо и сделать вид, что все идет нормально
Но моя душа горела горечью, и я не знаю, смогу ли я забыть
Разбитые стекла не могут быть склеены
Между нами больше нет нас.
Остается только один костюм…
Сколько потерянных обещаний, окрашенных в разочарование
Умножить сожаление, не приносит с собой прощения
И, произнося твои слова, я больше не слышу твоего голоса
В моей голове только эхо и пустота.
Мне так трудно показать вам мои мечты, сообщить вам о моем страхе
И ты удивляешься, почему так холодна кожа, покрывающая мой интерьер
Разбитые стекла не могут быть склеены
Между нами больше нет нас.
Остается только один костюм…
Несколько ночей ты во сне, и я почти могу прикоснуться к тебе.
Но мой плач пробуждает мой разум, и я помню, что ты не вернешься
Разбитые стекла не могут быть склеены
Между нами больше нет нас.
Остается только один костюм…