Norbert Leo Butz - Dancing Through Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dancing Through Life» из альбомов «Wicked» и «Wicked» группы Norbert Leo Butz.

Текст песни

fiyero:
the trouble with schools is they always try to teach the wrong
lesson
believe me, i’ve been kicked out
of enough of them to know
they want you to become less callow
less shallow
but i say: why invite stress in?
stop studying strife
and learn to life «the unexamined life»
Dancing through life
skimming the surface
gliding where turf is smooth
life’s more painless
for the brainless
why think to hard?
when its so soothing
dancing through life
no need to tough it when you can sluff it off as i do
nothing matters
but knowing nothing matters
its just life
so keep dancing through…
dancing through life
swaying and sweeping
and always keeping cool
life is fraught less
when you’re thoughtless
those who don’t try
never look foolish
dancing through life
mindless and careless
make sure your where less
trouble is rife
woes are fleeting
blows are glancing
when you’re dancing
through life…
so-whats the most swankified place in town?
Galinda:
that would be the Ozdust Ballroom
Fiyero:
sounds perfect.
Lets go down to the ozdust ballroom
we’ll meet their later tonight
we can dance till its light
find the prettiest girl…
give 'er a whirl
right on down to the ozdust ballroom
com on~~follow me you’ll be happy to be there…
all:
dancing through life
down at the ozdust…
Fiyero:
if only because dust is what we come to…
All:
nothing matters
but knowing nothing matters
its just life…
fiyero:
so keep dancing through…
Boq:
miss galinda- i hope you’ll save at least one
dance for me. i’ll be right there. waiting. all night
Galinda:
oh- thats so kind. but you know what would
be even kinder?
See that tragic’ly beautiful girl
the one in the chair
it seems so unfair
we should go on a spree
and not she
gee-
i know someone would be my hero
if that someone were
to go invite her…
Boq:
well, maybe-i could invite her!
Galinda:
Oh, boq, really?
you would do that for me?!
Boq:
i would do anything for you, miss galinda
Galinda:
so…
Fiyero:
so i’ll be picking you up around eight?
Galinda:
after all-
now that we’ve met one another…
fiyero and Galinda:
its clear- we deserve each other
Galinda:
you’re perfect…
Fiyero:
you’re perfect…
Both:
so we’re perfect together
born to be forever…
dancing through life…
Nessarose"
Oh elphaba- isn’t it wonderful?
Fin’lly, for this one night
i’m about to have a fun night
with this munchkin boy
galinda found for me and i only wish there were
something i could do for her
to repay her
elphaba see?
we deserve each other
and galinda helped it come true
we deserve each other
me and boq…
please elphaba, try to understand…
Elphaba:
i do…
Elphaba:
galinda listen nessa and i were talking about you
just now-
Galinda:
and i was just taling about you! I thought you
might want to wear this hat to the party tonight!
It’s really, uh, sharp, don’t you think?
you know- black is this years pink
you deserve each other
this hat and you
you’re both so smart
you deserve each other
so here, out of the goodness of my heart…
Boq:
listen- nessa-
Nessarose:
yes?
Boq:
uh- nessa
i’ve got something to confess, a reason why, well-
why i asked you here tonight
now i know it isn’t fair…
Nessarose:
Oh, Boq, I know why.
Boq:
You do?
Nessarose:
it’s because i’m in this chair
and you felt sorry for me well- isn’t that right?
Boq:
No! NO! It’s because… because…
Because you are so beautiful!
Nessarose:
Oh, Boq, i think you’re wonderful!
and we desrve each other
don’t you see, this is our chance?
we deserve each other
Don’t we boq?
Boq:
you know what? LETS DANCE…
Nessarose:
what?
Boq:
Let’s dance!
All:
Dancing through life
down at the ozdust
if only because dust
is what we come to and the strange thing:
your life could end up changing
whild your dancing
through!

Перевод песни

Фиеро:
проблема со школами в том, что они всегда пытаются учить неправильному.
урок,
поверь мне, я был изгнан
из достаточно их, чтобы знать,
что они хотят, чтобы ты стал меньше Каллоу,
менее мелким,
но я говорю: зачем приглашать стресс?
перестань учиться борьбе
и научись жить "неисследованной жизнью"
, танцуя по жизни,
скользя по поверхности,
где дерн гладкий,
жизнь более безболезненная
для безмозглых.
почему ты так думаешь?
когда это так успокаивает,
танцуя всю жизнь.
не нужно быть жестким, когда ты можешь отшлепать его, как я.
ничто не имеет значения,
но знать ничего не имеет значения,
это просто жизнь.
так продолжай танцевать ...
танцевать всю жизнь,
покачиваясь и размахивая,
и всегда сохранять хладнокровие.
жизнь чревата меньше,
когда ты бездумна.
те, кто не пытается,
никогда не выглядят глупыми,
танцуя по жизни,
бессмысленными и беспечными,
убедитесь, что вы там, где меньше
проблем.
беды-это мимолетные
удары, которые скользят,
когда ты танцуешь
по жизни ...
так что же самое шикарное место в городе?
Галинда:
это будет бальный
Зал "Оздуст", Фиеро:
звучит идеально.
Давай спустимся в бальный
зал "оздуст", мы встретимся с ними сегодня вечером.
мы можем танцевать до самого рассвета.
найди самую красивую девушку ...
подари ей кружение
прямо в бальном
зале оздуст, иди за мной, ты будешь счастлива быть там...
все:
танцевать всю жизнь
в оздусте...
Фиеро:
если бы только потому, что пыль-это то, к чему мы пришли...
Все:
ничто не имеет значения,
кроме как знать, ничто не имеет значения,
это просто жизнь...

так что продолжай танцевать...
Бок:
Мисс галинда, я надеюсь, что вы приберег хотя бы один
танец для меня, я буду ждать всю ночь.
Галинда:
О, это так мило, но знаешь, что было
бы еще добрее?
Посмотри на эту трагически красивую девушку.
та, что в кресле.
кажется, это так несправедливо,
мы должны пойти на вечеринку,
а не она .
..
я знаю, кто-то был бы моим героем,
если бы кто-
то пригласил ее...
Бок:
что ж, может быть, я мог бы пригласить ее!
Галинда:
О, бок, серьезно?
ты бы сделал это для меня?
Бок:
я бы сделал для вас все, что угодно, Мисс галинда
Галинда:
Итак ...
Fiyero:
так что я заберу вас около восьми?
Галинда:
в конце концов,
теперь, когда мы встретились друг с другом ...
Фиеро и Галинда:
ясно-мы заслуживаем друг друга.
Галинда:
ты идеальна...
Фиеро:
ты идеальна...
И то, и другое:
мы идеальны вместе,
рождены, чтобы быть вечными ...
танцевать всю жизнь ...
Нессарозе "
О, эльфаба - разве это не прекрасно?
Наконец-то, этой ночью
я собираюсь повеселиться
с этим мальчиком-
манчкином, которого нашла для меня галинда, и я бы хотела,
чтобы я что-то сделала для нее,
чтобы отплатить ее
эльфабе, понимаешь?
мы заслуживаем друг друга,
и галинда помогла этому осуществиться.
мы заслуживаем друг друга.
я и бок...
пожалуйста, эльфаба, попытайся понять...
Эльфаба:
да...
Эльфаба:
галинда, послушай, Несса, и я только что говорил о тебе.

Галинда:
я только что говорила о тебе, я думала, ты
захочешь надеть эту шляпу на вечеринку этой ночью!
Это действительно, ах, круто, тебе не кажется?
знаешь, черный-это розовые годы,
ты заслуживаешь друг друга.
эта шляпа и ты,
вы оба такие умные,
вы заслуживаете друг друга.
и вот, по доброте душевной ...
Бок:
послушай - Несса-
Нессаросе:
да?
Бок:
э-Несса ...
мне нужно кое в чем признаться, причина, почему ...
почему я пригласил тебя сюда сегодня вечером?
теперь я знаю, что это несправедливо...
Нессаросе:
О, бок, я знаю почему.
Бок:
Ты знаешь?
Нессаросе:
это потому, что я в этом кресле,
и тебе было жаль меня, не так ли?
Бок:
Нет! нет! это потому... потому что ...
Потому что ты так прекрасна!
Нессаросе:
О, бок, я думаю, ты прекрасен!
и мы оскверняем друг друга.
разве ты не видишь, это наш шанс?
мы заслуживаем друг друга,
Не так ли?
Бок:
знаешь что? давай танцевать...
Нессаросе:
что?
Бок:
Давай танцевать!
Все:
Танцуя всю жизнь
в оздусте.
если бы только потому, что пыль-
это то, к чему мы приходим, и странная вещь:
твоя жизнь могла бы в конечном итоге измениться,
пока ты танцуешь!