Nonpoint - Electricity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Electricity» из альбома «Miracle» группы Nonpoint.

Текст песни

Time in the frequency*
The whole world is listening
From the wild west stories
North pole, south pole and everywhere in between
The way it takes over me Like the power of a lightning bolt
I let it on me, move me Makes me feel like I’m out of control
Take it over (it's electricity)
Take it over me Take it over (it's electricity)
Take it over me Take it over me (it's electricity)
Take it over me (it's electricity)
Take it over me Second of complicity
All the years of my memories
Every stop in every city,
Every bar every state and everything in between
Every getaway story that I know
Every path that I let go All the ants in the street
Places full of people
Sending me out of control
Take it over (it's electricity)
Take it over me Take it over (it's electricity)
Take it over me Take it over me (it's electricity)
Take it over me (it's electricity)
Take it over me Take it over me (it's electricity)
Take it over me You’re only (you're only)
Strong as you let you become
You’re only (you're only)
You’re only (you're only)
Strong as you let you become
Take it over (it's electricity)
Take it over me Take it over (it's electricity)
Take it over me Take it over me (it's electricity)
Take it over me (it's electricity)
Take it over me Take it over me (it's electricity)
Take it over me

Перевод песни

Время в частоте *
Весь мир слушает
Из диких западных историй
Северный полюс, южный полюс и везде между
То, как это берет меня. Как сила молнии
Я отпустил это на меня, переведи меня. Мне кажется, что я вышел из-под контроля
Возьмите это (это электричество)
Возьми это над собой. Возьми это (это электричество)
Возьмите это ко мне. Возьми это ко мне (это электричество)
Возьми это ко мне (это электричество)
Возьми это во мне Второе из соучастия
Все годы моих воспоминаний
Каждая остановка в каждом городе,
Каждый бар каждый штат и все между ними
Каждый рассказ о путешествии, который я знаю
Каждый путь, который я отпустил Все муравьи на улице
Места, полные людей
Отправка меня из-под контроля
Возьмите это (это электричество)
Возьми это над собой. Возьми это (это электричество)
Возьмите это ко мне. Возьми это ко мне (это электричество)
Возьми это ко мне (это электричество)
Возьмите это ко мне. Возьми это ко мне (это электричество)
Возьми это ко мне Ты только (ты только)
Сильный, как вы позволите вам стать
Ты только (ты только)
Ты только (ты только)
Сильный, как вы позволите вам стать
Возьмите это (это электричество)
Возьми это над собой. Возьми это (это электричество)
Возьмите это ко мне. Возьми это ко мне (это электричество)
Возьми это ко мне (это электричество)
Возьмите это ко мне. Возьми это ко мне (это электричество)
Возьми это ко мне