Nomadi - La Rosa Del Deserto текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La Rosa Del Deserto» из альбома «Liberi di volare» группы Nomadi.
Текст песни
Dentro i tuoi gesti c' qualcosa di pi№
dietro i tuoi passi l’ombra dov'
ti muove il vento forse lo muovi tu perІ di certo ti amai;
come la rosa del deserto che sa schiudersi dentro tutto il vuoto che c'
e fu per caso per destino o follia ma so di certo che amai,
poi la neve avvolse tutte le cose lieve quasi come morire
nella quiete cominciai a capire finalmente
pronunciai il mio nome.
Sai tra le mani ho stretto quel gelo
perch© domani ricordassi che c’ero
che ero nel mondo a fare a morsi l’amore;
come ogni arsa creatura
e che con la vita abbia protetto il dolore
che sia servita a non lasciarmi il timore
di stare al mondo farmi a pezzi per sempre
per ogni sorta d’amore,
ma la neve scese bianca per ore lieve quasi come morire
nella quiete io imparai a sognare finalmente
a pronunciare il mio nome.
Dentro i tuoi gesti c' qualcosa di pi№
dietro i tuoi passi l’ombra dov'
ti muove il vento o forse lo muovi tu perІ di certo ti amai;
ma la neve scese piano per ore lieve quasi come morire
nella quiete imparai a sognare finalmente
a pronunciare il mio nome.
Poi la neve avvolse tutte le cose lieve quasi come morire
nella quiete cominciai a capire finalmente
io seppi il mio nome.
Перевод песни
В ваших жестах есть что-то еще
За твоими шагами тень должна "
Вы двигаете ветер, может быть, вы его двигаете, потому что вы, конечно, любите;
Как роза пустыни, которая знает, как открыть все пустоты,
И это было случайно для судьбы или безумия, но я, конечно, знаю, что я любил,
Затем снег окутал все мягкие вещи, как будто умереть
В тишине я начал понимать наконец
Я произнес свое имя.
Вы знаете, что в моих руках я затянул этот мороз
Потому что завтра я вспомнил, что был там
Что я был в мире, чтобы любить любовь;
Как любое существо
И эта жизнь защитила боль
Что он служил, чтобы не оставлять меня в страхе
Остаться в мире, чтобы сломать меня навсегда
Для всех видов любви,
Но снег опустился белым для мягких часов почти как умирающий
В тишине я научился, наконец, мечтать
Произнести мое имя.
В ваших жестах есть что-то еще
За твоими шагами тень должна "
Ветер двигает вас или, может быть, вы его двигаете, потому что вы, конечно, любите;
Но снег медленно падал в течение нескольких часов, как умирающий
В тишине я научился, наконец, мечтать
Произнести мое имя.
Затем снег покрыл все мягкие вещи почти так, как будто умереть
В тишине я начал понимать наконец
Я знал свое имя.