Nomadi - In questo silenzio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «In questo silenzio» из альбома «Allo specchio» группы Nomadi.
Текст песни
In questo silenzio
Chissà in quanti stanno amando
Giurando amore eterno
E di spalle al mondo intero
In questo silenzio
Ogni suono ha un eco immenso
Pagine bianche in attesa
Di un gesto un movimento
In questo silenzio
Passaggi di cose che son state
La memoria non si arrende nonostante mi fa male
Io cerco una direzione
Voglio una direzione
Dentro al viaggio della vita cerco un contatto
Io cerco una direzione
Come una religione
Che trasformi il tuo silenzio
Voglio un messaggio
In questo silenzio
Chissà in che hanno un vuoto eterno
E di spalle al mondo intero
In questo silenzio
Chissà in quanti stan gridando
Piangendo un vuoto immenso
E di nuovo spalle al muro
Io cerco una direzione
Voglio una direzione
Dentro al viaggio della vita cerco un contatto
Io cerco una direzione
Come una religione
Che trasformi il tuo silenzio
Voglio un messaggio
Davanti al tuo silenzio scivolo
Nel labirinto dei perché
Non è questione di esser scettico
Davanti al mondo voglio te Io cerco una direzione
Voglio una direzione
Dentro al viaggio della vita cerco un contatto
Io cerco una direzione
Voglio una direzione
Che trasformi il tuo silenzio
Voglio un messaggio
(Grazie a Luca per questo testo)
Перевод песни
В этой тишине
Кто знает, что они любят
Дарить вечную любовь
И вернемся ко всему миру
В этой тишине
Каждый звук имеет огромное эхо
Ожидание белых страниц
Жест движения
В этой тишине
Шаги вещей, которые я был
Память не сдаётся, хотя мне больно
Я ищу направление
Я хочу направление
В пути жизни я ищу контакт
Я ищу направление
Как религия
Превратите свое молчание
Я хочу сообщение
В этой тишине
Они знают, кто у них есть вечная пустота
И вернемся ко всему миру
В этой тишине
Кто знает, сколько рядовых криков
Плач огромной пустоты
И обратно к стене
Я ищу направление
Я хочу направление
В пути жизни я ищу контакт
Я ищу направление
Как религия
Превратите свое молчание
Я хочу сообщение
Перед вашим молчанием
В лабиринте почему
Это не вопрос скептицизма
Перед миром я хочу тебя, я ищу направление
Я хочу направление
В пути жизни я ищу контакт
Я ищу направление
Я хочу направление
Превратите свое молчание
Я хочу сообщение
(Спасибо Люку за этот текст)