Nomadi - Autogrill текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Autogrill» из альбома «Raccontiraccolti» группы Nomadi.

Текст песни

La ragazza dietro al banco mescolava birra chiara e Seven-up
E il sorriso da fossette e denti era da pubblicità
Come i visi alle pareti di quel piccolo autogrill
Mentre i sogni miei segreti li rombavano via i TIR…
Bella, d' una sua bellezza acerba, bionda senza averne l' aria
Quasi triste, come i fiori e l' erba di scarpata ferroviaria
Il silenzio era scalfito solo dalle mie chimere
Che tracciavo con un dito dentro ai cerchi del bicchiere…
Basso il sole all' orizzonte colorava la vetrina
E stampava lampi e impronte sulla pompa da benzina
Lei specchiò alla soda-fountain quel suo viso da bambina
Ed io… sentivo un' infelicità vicina…
Vergognandomi, ma solo un poco appena, misi un disco nel juke-box
Per sentirmi quasi in una scena di un film vecchio della Fox
Ma per non gettarle in faccia qualche inutile cliché
Picchiettavo un indù in latta di una scatola di té…
Ma nel gioco avrei dovuto dirle: «Senti, senti io ti vorrei parlare…»
Poi prendendo la sua mano sopra al banco: «Non so come cominciare:
Non la vedi, non la tocchi oggi la malinconia?
Non lasciamo che trabocchi: vieni, andiamo, andiamo via.»
Terminò in un cigolio il mio disco d' atmosfera
Si sentì uno sgocciolio in quell' aria al neon e pesa
Sovrastò l' acciottolio quella mia frase sospesa
«ed io… «, ma poi arrivò una coppia di sorpresa…
E in un attimo, ma come accade spesso, cambiò il volto d' ogni cosa
Cancellarono di colpo ogni riflesso le tendine in nylon rosa
Mi chiamò la strada bianca, «Quant'è?» chiesi, e la pagai
Le lasciai un nickel di mancia, presi il resto e me ne andai…

Перевод песни

Девушка за прилавком смешала светлое пиво и семь
И улыбка с ямочками и зубами была реклама
Как лица на стенах этого маленького магазинчика
В то время как мои тайные мечты грохотали их тир…
Белла, ее кислая красавица, блондинка без воздуха
Почти грустно, как цветы и рельс откос травы
Тишина была поцарапана только моими химерами
Что я прослеживал пальцем в кругах стекла…
Низкое солнце под горизонтом окрасило витрину
И он печатал вспышки и следы на бензонасосе
Она зеркало в содовой фонтан, что ее маленькое лицо
И я ... я чувствовал себя несчастным, близким…
Стыдно, но только чуть-чуть, я поставил диск в juke-box
Чтобы почувствовать себя почти в сцене старого фильма Фокса
Но чтобы не бросать их в лицо какой-то бесполезный клише
Я ударил индуса в оловянную коробку с чаем…
Но в игре я должен был сказать ей: "Слушай, Послушай, я хочу поговорить с тобой…»
Затем, взяв его за руку на скамейке:" я не знаю, как начать:
Ты не видишь ее, не трогаешь сегодня меланхолию?
Мы не позволяем ему переполняться: идем, идем, уходим.»
Закончился скрип мой атмосферный диск
Он почувствовал похлопывание в неоновом воздухе и весит
Он превзошел мою подвешенную фразу
"и я...", но потом пришла пара сюрпризов…
И в одно мгновение, но, как это часто бывает, он изменил все лицо
Они удалили каждый раз, когда отражали розовые нейлоновые сухожилия
Он назвал меня белой дорогой, " сколько?"я спросил, И я заплатил ей
Я оставил ей никеля чаевых, взял остальное, и я ушел…