Nolasco - Volveré текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Volveré» из альбома «Nuevos Atardeceres» группы Nolasco.
Текст песни
Los sueños relucen por más que oscurece,
El hielo se funde si el fuego no muere.
¿Qué más da si puede ser o no?
¿Qué más da si era mentira o era verdad?
¿Qué importancia tiene lo que digan?
Y qué difícil es a veces volver la vista atrás…
Volveré a vestirme de colores, intentaré pensar que tu no estás,
volveré a tirarme por los suelos para volverme a levantar
y pa´ que se rían la gente prefiero reírme yo…
Costuritas de una vida, los paisajes del corazón…
Dicen que eran dos cogidos de la mano… que luego se soltaron
¿qué camino era el mejor… qué sencillo no pensarlo.
¿Dónde vas con ese gesto?, ¿dónde vas con esa cara?
…vas en busca de tu novia, tus colores te delatan.
Yo volveré, tu volverás…Yo volveré a vestirme de colores
yo volveré, tu volverás…Yo volveré a vestirme de colores…
Y si las calles hablan…
Que no, que no de que… Tu mundo es tuyo
que no, que no de que… Tu mundo es tuyo
Перевод песни
Мечты ярко светятся,
Лед тает, если огонь не умирает.
Что еще, если это может быть или нет?
Что, если это ложь или это правда?
Какое это имеет значение, что они говорят?
И как трудно иногда оглядываться назад ...
Я буду одеваться снова в цветах, я постараюсь подумать, что ты не такой,
Я откинусь на пол, чтобы снова встать
И для людей, которые смеются, я лучше смеюсь, чем я ...
Costuritas жизни, пейзажи сердца ...
Говорят, что они были скрещены двумя руками ... затем выпущены
Какой путь был лучшим ... как просто не думать об этом.
Куда ты идешь с этим жестом? Куда ты идешь с этим лицом?
... вы идете в поисках своей подруги, ваши цвета отдают вас.
Я вернусь, ты вернешься ... Я вернусь к одежде цветов
Я вернусь, вы вернетесь ... Я вернусь к одежде цветов ...
И если улицы говорят ...
Нет, не так ... Твой мир твой
нет, не то ... Ваш мир принадлежит тебе