Niyaz - Ghazal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с языка урду на русский язык песни «Ghazal» из альбомов «Niyaz» и «The Best of Niyaz» группы Niyaz.

Текст песни

Tera dil mujh se nahīṅ miltā
Mera jī rahe nahīṅ saktā
Ğarz aisī musībat hai
Ke maiṅ kučh kahe nahīṅ saktā
Tere āge merī aaṅkhoṅ se āṅsū
Kyuṅ ke čalte hai
Jo tū daryā se guzre hai
To pānī bahe nahīṅ saktā
Biyā ey yār k-emruz ān-e mā-yi
Čo gol bāyad ke bā mā xoš bar-āyi
Na man mānam na del mānad na 'ālam
Agar fardā bedin surat dar-āyi
Biyā jānā k-emruz ān-e mā-yi
Biyā jānā k-emruz ān-e mā-yi
Čenān gaštam ze masti o xarābi
Ke xāki-rā nemidānam ze ābi
Mujh ko nahīṅ hai dil meiṅ tere rāh, kyā karūṅ?
Par be-asar hai išq mera, ay, kyā karūṅ?

Перевод песни

Tera dil mujh se nahīṅ miltā
Mera jī rahe nahīṅ saktā
Ğarz aisī musībat хай
Ke maiṅ kučh kahe nahīṅ saktā
Героя āge merī aaṅkhoṅ se āṅsū
Kyuṅ ke čalte хай
Потому что их учителей daryā se guzre хай
Его pānī bahe nahīṅ saktā
Biyā ey yār k-emruz ān-е ма-yi
Чо-голе bāyad ke тель ое xoš bar-āyi
Na мне mānam na del mānad na 'ālam
Agar fardā бедин сурат дар-āyi
Biyā jānā k-emruz ān-е ма-yi
Biyā jānā k-emruz ān-е ма-yi
Čenān gaštam ze мачты o xarābi
Ke xāki-ое nemidānam ze ābi
Mujh что nahīṅ hai dil meiṅ героя rāh, kyā karūṅ?
О be-ila асари хай išq mera, ау, kyā karūṅ?