Nina Simone - How Long Must I Wonder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Long Must I Wonder» из альбома «Here Comes The Sun» группы Nina Simone.

Текст песни

In my life I’ve known lots of sorrow
In my time I’ve suffered great pain
My poor heart has often been mended
But only to be broken again
As I face each new day ever dreaming
Of a love that will last for all time
I wonder as I often wonder
How long will I wander this time?
As I pause to recall the few good times
My memory grows hazy and dim
Sometimes I can bring back the faces
Of the lovers now gone with the wind
And I face each new day ever searching
For that someone to have for all time
And I know it’s impossible
So I wonder as I often wonder
How long will I wander this time?
Oh yes, I wonder as I wonder every night
How long will it be this time?
So you see, life means a journey
Being in show business a suitcase is my only home
Sometimes I grow weary but I don’t like to complain
But I’m travelling this road all alone
I may stumble at the crossroads
As I leave all my misery behind
('Cos it’s all over for me — no more misery this time)
I wonder as I often wonder
How long — how long — yes, how long must I see the old faces passing before me
How long (takes so long my lord, takes so long my lord)
How l-o-n-g must I wander, will I wander this time?

Перевод песни

В своей жизни я познал много печали,
В свое время я страдал от большой боли,
Мое бедное сердце часто исправлялось,
Но только для того, чтобы снова сломаться,
Когда я сталкиваюсь с каждым новым днем, когда-либо мечтая
О любви, которая будет длиться все время.
Мне интересно, как часто я задаюсь
Вопросом, как долго я буду блуждать в этот раз?
Когда я останавливаюсь, чтобы вспомнить те несколько хороших времен,
Моя память становится туманной и тусклой.
Иногда я могу вернуть лица
Влюбленных, ушедших с ветром,
И я сталкиваюсь с каждым новым днем,
Когда-либо ища того, кто будет иметь все время.
И я знаю, что это невозможно,
Поэтому я задаюсь вопросом, как часто я задаюсь
Вопросом, как долго я буду блуждать на этот раз?
О, да, я задаюсь вопросом, как я задаюсь вопросом каждую ночь.
Как долго это будет продолжаться?
Понимаешь, жизнь-это путешествие
В шоу-бизнес, чемодан-мой единственный дом.
Иногда я устаю, но я не люблю жаловаться,
Но я иду по этой дороге в полном одиночестве.
Я могу споткнуться на распутье,
Оставив позади все свои страдания.
(Потому что для меня все кончено - больше никаких страданий на этот раз)
Мне интересно, как часто я задаюсь
Вопросом, как долго-как долго-да, как долго я должен видеть старые лица, проходящие передо мной.
Как долго (так долго, мой Господь, так долго, мой Господь)
Как я должен блуждать, буду ли я блуждать в этот раз?