Nina Simone - God, God, God текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «God, God, God» из альбома «Moon Of Alabama» группы Nina Simone.
Текст песни
From the depths of slumber,
As I ascend the spiral stairways of wakefulness,
I will whisper:
God! God! God!
Thou art the food, and when I break my fast
Of nightly separation from Thee,
I will taste Thee, and mentally say:
God! God! God!
No matter where I go, the spotlight of my mind
Will ever keep turning on Thee;
And in the battle din of activity, my silent war-cry will be:
God! God! God!
When boisterous storms of trials shriek,
And when worries howl at me,
I will drown their noises, loudly chanting:
God! God! God!
When my mind weaves dreams
With threads of memories,
Then on that magic cloth will I emboss:
God! God! God!
Every night, in time of deepest sleep,
My peace dreams and calls, Joy! Joy! Joy!
And my joy comes singing evermore:
God! God! God!
In waking, eating, working, dreaming, sleeping,
Serving, meditating, chanting, divinely loving,
My soul will constantly hum, unheard by any:
God! God! God!
Перевод песни
Из глубины сна,
Когда я поднимаюсь по спиральным лестницам бодрствования,
Я буду шептать:
Бог! Бог! Бог!
Ты - пища, и когда я нарушаю свой пост
Ночного отделения от Тебя,
Я попробую Тебя и мысленно скажу:
Бог! Бог! Бог!
Независимо от того, куда я иду, внимание моего ума
Будет ли когда-нибудь продолжать Тебя;
И в битве битвы активности мой тихий военный крик будет:
Бог! Бог! Бог!
Когда визгливые бури испытаний визжат,
И когда меня волнует,
Я утоплю их звуки, громко скандируя:
Бог! Бог! Бог!
Когда мой ум ткет мечтает
С потоками воспоминаний,
Тогда на этой волшебной тканью я выбью:
Бог! Бог! Бог!
Каждую ночь, во время глубочайшего сна,
Мой мир мечтает и звонит, Радость! Радость! Радость!
И моя радость приходит петь вечно:
Бог! Бог! Бог!
В бодрствовании, еде, работе, сновидении,
Служение, медитация, пение, божественная любовь,
Моя душа будет постоянно гудеть, неслыханно любой:
Бог! Бог! Бог!