Niña Pastori - Sobre la Arena (Alegrías) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sobre la Arena (Alegrías)» из альбомов «Esencial Niña Pastori» и «Cañailla» группы Niña Pastori.

Текст песни

Y esa forma de mirar
Que tienen tus ojos verdes
Y esa manera de andar
Que a mí tanto me entretiene
Sabes que te quiero
Aunque seas mi muerte, olé, olé
Desde que te vi ya me rasgaste el alma
Cuando me impregné de la luz de tu cara
Y ahora que te tengo cerca
Y estás en mi cama
Quisiera quererte tanto, tanto y tanto
Hasta que llegue el alba
Cerca del río donde duermen los barcos
Siempre hace frío, frío, frío
Cerca del río
Donde vengo a buscarlo
Siempre hace frío cerca del río
Donde duermen los barcos
Y hasta mi puerta llegan las caracolas
Cuando hay tormenta
Y hasta mi puerta
Donde las traen las olás
Cuando hay tormento
Ya mi puerta llegan las caracolas
Sobre el arena con su sonido
Y ecos de voces del mar bravío
Del mar bravio, ecos de voces, primo
Del amor mío, del amor mío, del amor mío
Los marineros del puerto
Dejan sus barcos y a la deriva
Y adonde el viento vaya
Pero si sopla el Levante en la bahía
Vuelven pa' casa
Hasta que el viento caiga
Ay en la bahía, ay ay ay
Los marineros del puerto dejan sus barcas
Dejan sus barcas
Y esa forma de mirar
Que tienen tus ojos verdes
Y esa manera de andar
Que a mí tanto me entretiene
Sabes que te quiero
Aunque seas mi muerte, olé, ole

Перевод песни

И такой взгляд
Что у вас зеленые глаза
И этот путь
Что меня так развлекает
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Даже если ты моя смерть, оле, оле
С тех пор, как я увидел тебя, ты уже разорвал мою душу.
Когда я пропитался светом Твоего лица
И теперь, когда я держу тебя рядом
И ты в моей постели.
Я хочу любить тебя так сильно, так сильно и так сильно
До рассвета
Рядом с рекой, где спят лодки
Всегда холодно, холодно, холодно
Рядом с рекой
Где я прихожу, чтобы найти его
У реки всегда холодно.
Где спят лодки
И до моей двери доходят улитки
Когда буря
И до моей двери
Где они приносят Олас
Когда есть мучения
У моей двери уже появились улитки.
Над песком с его звуком
И отголоски бравированного моря
Море бравио, эхо голосов, двоюродный брат
От любви Моей, от любви Моей, от любви моей
Моряки порта
Они оставляют свои корабли и дрейфуют
И куда ветер пойдет
Но если он дует Леванте в бухте
Они возвращаются домой.
Пока ветер не упадет
Ай в бухте, ай ай ай
Моряки порта покидают свои лодки
Они покидают свои лодки.
И такой взгляд
Что у вас зеленые глаза
И этот путь
Что меня так развлекает
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Даже если ты моя смерть, оле, оле