Nilda Fernandez - Luisita текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Luisita» из альбома «Nilda Fernandez» группы Nilda Fernandez.

Текст песни

Sabes Luisita que soy un poco espeso
De tanto estar cara al sol
Se me quemó el seso
Sabes Luisita que soy un poco torpe
No sé conocer aún
El sur y el norte.
Sabes Luisita que la manía mia
Es conducir los trenes
Fuera de la via.
Sabes Luisita que la manía des ellos
Es señalarte el alma
Con sus sellos
Asi aue tu ponte a gritar:
Ya na más pido una resolucíon
Ya na más pido una resolucíon
una resolucíon
una resolucíon
Hay más familias con apellidos negros
Que gotas de Iluvia
En la fuente del Ebro
Hay más recuerdos de callejas oscuras
Que piedras lunares
En Extremadura.
Hay más espejos que te meten miedo
Hay maacute;s reflejos
Que te dejan ciego.
Hay más relámpagos en la frontera misma
Vamos Luisita
No te rompas la crisma.
Asi que tu ponte a gritar:
Ya na más pido una resolucíon
Ya na más pido una resolucíon
una resolucíon
una resolucíon
Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe
Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre
Tu appuieras ton genou contre mon ventre
Je reposerai ma bouche dans ton cou
Et nous passerons comme ca, la moitié des saisons
Et on passera comme ça, ce novembre si dur.
Tu m’enendras venir loin comme un troupeau de rennes
Je te verrai venir nue comme une clameur perdue
Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines
Et j’attendrai te venue aux sacs lourds
Et nous passerons comme ça, la plupart des saisons
Et on passera comme ça ce novembre si doux.
Sabes Luisita que soy un poco espeso
De tanto estar cara al sol
Se me quemó el seso
Sabes Luisita que soy un poco tonto
Lo que me ponen en la mano
Lo pierdo… pronto.

Перевод песни

Вы знаете Luisita, я немного толстый
От взгляда солнца
Мой мозг сожжен
Знаешь, Луисита, я немного неуклюж.
Я еще не знаю
Юг и север.
Вы знаете Луиситу, что моя мания
Является ли поезд поездов
В пути.
Вы знаете Луиситу, что мания их
Это указывает на душу
С их марками
Вот когда вы начинаете кричать:
Я уже просил разрешения
Я уже просил разрешения
Разрешение
Разрешение
Есть больше семей с черными фамилиями
Какой дождь падает
В фонтане Эбро
Есть больше воспоминаний о темных переулках
Какие лунные камни
В Эстремадуре.
Есть больше зеркал, которые вас пугают
Есть больше рефлексов
Они делают вас слепыми.
На самой границе больше молний
Приезжайте на Луиситу
Не нарушайте хризма.
Итак, вы начинаете кричать:
Я уже просил разрешения
Я уже просил разрешения
Разрешение
Разрешение
Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe
Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre
You appuieras ton genou contre mon ventre
Je reposerai ma bouche dans ton cou
Этнические вотчины comme ca, la moitié des saisons
Et on passera comme ça, ce novembre si dur.
Ты придешь ко мне с труппой де Ренн
Je te verrai приходят снова, comme une clameur perdue
Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines
Et j'attendrai te место проведения aux sacs lourds
Этнические вотчины comme ça, la plupart des saisons
Et on passé comme ça ce novembre si doux.
Вы знаете Luisita, я немного толстый
От взгляда солнца
Мой мозг сожжен
Знаешь, Луисита, я немного глуп.
Что они положили мне в руку
Я теряю ... скоро.