Nik & Jay - Kommer Igen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Kommer Igen» из альбомов «De Største» и «De Første Fra - Nik & Jay» группы Nik & Jay.

Текст песни

Jeg træder ud af min port, mandag morgen
Sædvanligt trafik rundt om Hovedbanegården
Folk på den ene og den anden side af loven
Følger nogen mon med fra oven
For her nede fortæller forsiderne mig
At hele verden går den forkerte vej
Jeg prøver på ikk' at tro på alt hva' jeg læser
Prøver på at tro på det bedste i mennesker
Der sidder fire mænd på en trappe sten
Tomme blikke, heroin
Byen vokser, kaster skygger
Byen ka' slå liv i stykker
Så hvordan ka' jeg tænk' på de penge jeg ska' bruge
Om boligmarked, mon vender nu
Trækker hætten over hovedet, går over vejen
For mon ikk' det trækker op til regn
Hvor kommer det fra, hvor ender det henne?
Dem du møder på vej op, møder du på vej ned
Ka' jeg gøre det hele bedre, når jeg kommer igen?
Og sig mig, fik vi satset nok på kærligheden?
Hvor kommer det fra, hvor ender det henne?
Dem du møder på vej op, møder du på vej ned
Ka' jeg gøre det hele bedre, når jeg kommer igen?
Og sig mig, fik vi satset nok på kærligheden?
Hva' med teenagepiger der går glip af deres ungdom
Gi’r deres krop for en Dom Perignon
Siger deres job op for at bli' berømt
Blandt andet fordi du har solgt dem den drøm
Hva' med hende jeg kender, der' så svær og modstå?
Hva' er det der gør, hun er sin kæreste utro?
Hva' er det vi løber fra? Hva' ska' vi nå?
Har vi glemt hvem vi er, når vi når vores mål?
Jeg har tanker for ti, tænker ting itu
Jeg har trådt på andre, jeg har været jaloux
I 2001 stemte jeg på Anders Fogh
Men jeg ved bedre nu
Og clubs fyldes med folk
Der fyldes med drugs som selvfølgelig vil slås
Og en knytnæve blev til en kniv
Der blev til en pistol, der blev til et mistet liv
Der' en ting jeg ikk' fatter
Det her land burde være i vatter
Ring til mig når kærligheden er her
Jeg skrider, for min datter kalder (far)
Hvor kommer det fra, hvor ender det henne?
Dem du møder på vej op, møder du på vej ned
Ka' jeg gøre det hele bedre, når jeg kommer igen?
Og sig mig, fik vi satset nok på kærligheden?
Hvor kommer det fra, hvor ender det henne?
Dem du møder på vej op, møder du på vej ned
Ka' jeg gøre det hele bedre, når jeg kommer igen?
Og sig mig, fik vi satset nok på kærligheden?
Åh, åh-åh-åh, åh, åh-åh-åh
Åh, åh-åh-åh, åh, åh-åh-åh
Og sig mig, fik vi satset nok på kærlighed?
Åh, åh-åh-åh, åh, åh-åh-åh
Jeg ved at der' større problemer i verden at ta' sig af
Åh, åh-åh-åh, åh, åh-åh-åh
Men jeg starter med min egen verden i dag
Ka' jeg gøre det hele bedre, når jeg kommer igen?

Перевод песни

Я выхожу из ворот в понедельник утром,
Обычное движение вокруг центрального вокзала.
Люди с одной стороны и с другой,
интересно, смотрит ли кто-нибудь сверху,
потому что здесь, на первых полосах, мне говорят,
Что весь мир идет не так.
Я стараюсь не верить всему, что я читаю,
Пытаясь поверить в лучшее, что есть в людях,
Четыре человека сидят на лестнице,
пустые глаза, героин .
Город растет, отбрасывает тени,
Город может разрушить жизни.
Так как я могу думать о деньгах, которые мне нужны?
На рынке жилья мне интересно,
потяни капот над головой, перейди дорогу,
потому что мне интересно, пойдет ли дождь .
Откуда она берется, где она заканчивается?
Те, кого ты встречаешь на пути наверх, ты встречаешь на пути вниз.
Могу ли я все исправить, когда вернусь?
И скажи мне, мы вложили достаточно денег в любовь?
Откуда она берется, где она заканчивается?
Те, кого ты встречаешь на пути наверх, ты встречаешь на пути вниз.
Могу ли я все исправить, когда вернусь?
И скажи мне, мы вложили достаточно денег в любовь?
А как же девочки-подростки, которые скучают по юности?
Отдай свое тело за Дом Периньон,
брось свою работу, чтобы стать знаменитым,
Среди всего прочего, потому что ты продал им эту мечту.
Как насчет девушки, которой так трудно сопротивляться?
Что заставляет ее обманывать своего парня?
От чего мы бежим? как дела?
Неужели мы забыли, кто мы такие, когда достигаем своей цели?
У меня есть мысли на десять, думаю об разных вещах ,
я наступил на других, я ревновал
В 2001, Я голосовал за Андерса Фога,
Но теперь я знаю лучше.
* И клубы наполняются людьми *
Он наполнен наркотиками, которые, конечно, будут сражаться,
И кулак превратился в нож,
Превратился в пистолет, который превратился в потерянную жизнь.
Есть одна вещь, которую я не понимаю,
Эта страна должна быть в клочьях.
Позвони мне, когда любовь здесь.
Я ухожу, потому что звонит моя дочь (папа).
Откуда она берется, где она заканчивается?
Те, кого ты встречаешь на пути наверх, ты встречаешь на пути вниз.
Могу ли я все исправить, когда вернусь?
И скажи мне, мы вложили достаточно денег в любовь?
Откуда она берется, где она заканчивается?
Те, кого ты встречаешь на пути наверх, ты встречаешь на пути вниз.
Могу ли я все исправить, когда вернусь?
И скажи мне, мы вложили достаточно денег в любовь?
О, О-О-О, О-О-
О, О-О-О, О-О-О, О-О-О, О-О-О,
И скажи мне, достаточно ли мы сделали ставку на любовь?
О, О-О-О, О, О-О-о ...
Я знаю, что в мире есть большие проблемы, с которыми можно справиться.
О-О-О-О, О-О-О-О,
Но сегодня я начинаю с собственного мира.
Могу ли я все исправить, когда вернусь?