Nicolò Carnesi - La rotazione текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La rotazione» из альбома «Ho una galassia nell'armadio» группы Nicolò Carnesi.

Текст песни

Cambiano le correnti, cambiano gli umori
cambiano i desideri, mutano i colori
c'è da qualche parte una mano che ne afferra un’altra
c'è da qualche parte una vita che ne salva un’altra.
Mutano le maree, invecchiano i sorrisi
mutano i continenti e si alzano i palazzi
c'è da qualche parte una lacrima che cambia gli eventi
c'è da qualche parte un universo dove non si muore mai
E non lo troveremo sai, ma ci resta il viaggio
Ci restano i sogni, la fame, la sete,
la voglia di qualcosa di diverso.
E correremo forte verso mondi indefiniti
ma ci resta una stella lontana da guardare
per non perderci del tutto
per ricollegarsi al tutto
anche se a volte ci tocca abbassare lo sguardo
per vederci meglio.
Cambiano le dimensioni, mutano gli ideali
Cambiano i nostri visi, girano le parole
E c'è da qualche parte un amore che uccide gli inverni
c'è da qualche parte un universo dove non si odia mai
E non lo troveremo sai, ma ci resta il viaggio
Ci restano i sogni, la fame, la sete,
la voglia di qualcosa di diverso.
E correremo forte, chissà per quanto tempo
ma ci resta quel punto lontano da guardare
per non perderci del tutto
per riscoprire tutto,
per non dimenticare tutto quello
che ci ha portato salvi fino a qui.
Cambiano le correnti, cambiano gli umori
cambiano i desideri, mutano i colori
e c'è da qualche parte un amore che uccide gli inverni.
(Grazie a roberta per questo testo)

Перевод песни

Изменение течений, изменения настроения
Изменить желания, изменить цвета
Где-то есть рука, которая захватывает другую
Есть где-то жизнь, которая спасает другого.
Приливы меняются, улыбки становятся старше
Они меняют континенты и поднимают дворцы
Там где-то слеза, которая меняет события
Где-то есть вселенная, где он никогда не умирает
И мы не узнаем, что вы знаете, но есть поездка
Есть мечты, голод, жажда,
Желание чего-то другого.
И мы будем стремиться к неопределенным мирам
Но остается далекая звезда, чтобы посмотреть на
Чтобы не потерять все
Чтобы снова подключиться ко всему
Даже если это иногда касается нас
Видеть нас лучше.
Изменение размеров, изменения идеалов
Измените наши лица, сокрушите слова
И есть где-то любовь, которая убивает зимы
Есть где-то вселенная, где он никогда не ненавидит
И мы не узнаем, что вы знаете, но есть поездка
Есть мечты, голод, жажда,
Желание чего-то другого.
И мы будем много работать, кто знает, как долго
Но у нас все еще есть точка зрения на
Чтобы не потерять все
Заново открыть все,
Не забыть все это
Который спас нас до здесь.
Изменение течений, изменения настроения
изменить желания, изменить цвета
И есть какая-то любовь, которая убивает зиму.
(Спасибо Роберте за этот текст)