Nicolas Bacchus - Enquête préliminaire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Enquête préliminaire» из альбома «À table» группы Nicolas Bacchus.
Текст песни
C'était un soir d'été, ébroué de soleil
Un comme on n’en fait plus, vraiment un autre monde
Il vendait des ice-creams aux clients des hôtels
Aux jeunettes dorées, mais moi, j'étais trop ronde
Un cornet de citron et ses lèvres groseille
Un petit pot de fraise, une œillade profonde
Puis, du bout de ma langue attirer ses prunelles
À plonger dans mes seins, à peine, une seconde
Le mien ne vendait rien, mais c'était bien l'été
Enfin, je renaissais de mes nuits de carême
Lui, il était gourmand, un souffle d’affamé
Et le goût persistant du sel sur nos peaux blêmes
Et ses larmes rentrées, et ses cris effarés
Quand je mordais sa joue, quand je hurlais «Je t’aime !»
Et ses manières gauches, un peu désabusées
Cela concorde bien, c’est peut-être le même
C'était un soir d'été, ça dura peu de temps
Il avait, paraît-il, une vie pas facile
Dans la poche: une femme, peut-être des enfants
Il valait mieux ne pas faire la difficile
C'était bien en été, mais dans une autre ville
Et le prénom diverge, ce n’est pas évident
Celui que j’ai connu avait de si longs cils
Et il mettait pour jouir à peine trop de temps
Il m’appelait mon ange
Il m’appelait mon ange
Notre enquête progresse
il m’appelait Pacha
Trésor, Petit Panda
Madame de Volanges,
Certains jours Albator,
Moi, la nuit, Lolita
Un peu trop vaniteux,
Un peu trop tête-en-l'air
Qui grave des serments
Et puis qui disparaît, cruel
Indifférent
Un côté monte-en-l'air
Oui, mais quand il te prend
Il te perce à l’aimer
Quelle étrange rencontre qui aujourd’hui libère
Un fantôme entre nous
Mais laissons-le passer
Qu’importe si c’est lui ou un autre ou son frère
Nous trouverons, je crois, de quoi nous consoler
Quel curieux hasard, qui ce soir donne chair
À ce vieux souvenir
Mais laissons le passé
Qu’importe si c’est lui, abandonnons l’affaire
Nous saurons, vous et moi, comment nous consoler !
Перевод песни
Был летний вечер, потрясенный солнцем
Один, поскольку мы делаем больше, действительно другой мир
Он продал мороженое гостям отеля
К золотым джинсам, но я был слишком круглым
Лимонный конус и его смородина
Маленький горшок с клубникой, глубокий глаз
Затем, с кончиком моего языка, нарисуйте его зрачки
Окунуться в мои груди, едва, второй
Мой ничего не продал, но было лето
Наконец, я возродился из своих ночей Великого поста
Он был жадным, голодным дыханием
И постоянный вкус соли на наших бледных шкурах
И его слезы вернулись, и его крики испугались
Когда я прикусил его щеку, когда я крикнул: «Я люблю тебя!»
И его левые манеры, несколько разочаровавшись
Это хорошо согласуется, это может быть одно и то же
Был летний вечер, это продолжалось короткое время
У него, казалось, жизнь непростая
В кармане: женщина, может быть, дети
Лучше не делать трудных
Это было хорошо летом, но в другом городе
И первое имя расходится, это не очевидно
Тот, которого я знал, имел такие длинные ресницы
И он слишком долго наслаждался
Он назвал меня моим ангелом
Он назвал меня моим ангелом
Наше расследование продолжается
Он позвонил мне Паша
Сокровища, Пети Панда
Мадам де Воланж,
Несколько дней Альбатор,
Я, ночь, Лолита
Немного слишком тщеславный,
Немного слишком в прямом эфире
Кто пишет клятвы
И тогда это исчезает, жестоко
равнодушный
Подъемная сторона
Да, но когда это займет вас
Это пронзает вас, чтобы любить его
Какая странная встреча, которая сегодня освобождает
Привидение между нами
Но пусть он пройдет
Какое это имеет значение, если это он или другой или его брат
Мы найдем, я думаю, что-то утешить нас
Какой любопытный шанс, который сегодня дает плоть
К этой старой памяти
Но давайте оставим прошлое
Неважно, если это он, давайте оставим дело
Мы и вы будете знать, как нас утешить!