Niccolò Fabi - Una buona idea текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Una buona idea» группы Niccolò Fabi.
Текст песни
Sono un orfano di acqua e di cielo
Un frutto che da terra guarda il ramo
Orfano di origine e di storia
E di una chiara traiettoria
Sono orfano di valide occasioni
Del palpitare di un'idea con grandi ali
Di cibo sano e sane discussioni
Delle storie, degli anziani, cordoni ombelicali
Orfano di tempo e silenzio
Dell'illusione e della sua disillusione
Di uno slancio che ci porti verso l'alto
Di una cometa da seguire,
un maestro d'ascoltare
Di ogni mia giornata che è passata
Vissuta, buttata e mai restituita
Orfan della morte,e quindi della vita.
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea.
Sono orfano di pomeriggi al sole,
delle mattine senza giustificazione
Dell'era di lavagne e di vinile,
di lenzuola sui balconi
Di voci nel cortile
Orfano di partecipazione
e di una legge che assomiglia all'uguaglianza
Di una democrazia che non sia un paravento
Di onore e dignità, misura e sobrietà
E di una terra che è soltanto calpestata
Comprata, sfruttata,
usata e poi svilita
Orfan di una casa, di un'Italia che è sparita.
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea.
Una buona idea,
Una buona idea,
Una buona idea.
Перевод песни
Я сирота воды и неба
Плод, который смотрит вниз с земли
Сирота происхождения и истории
И явная траектория
У меня сирот с хорошими возможностями
Пальпировать идею большими крыльями
Здоровые, здоровые варианты питания
Истории, старейшины, пуповина
Сирота времени и тишины
Иллюзии и его разочарования
От импульса, который подводит нас вверх
Из кометы, которой следует следовать,
Мастер слушать
Из всех моих дней, прошедших
Он живет, брошен и никогда не возвращается
Сирота смерти и, следовательно, жизни.
Мне просто нужно быть отцом
Хорошая идея,
Мне просто нужно быть отцом
хорошей идеей,
Мне просто нужно быть отцом
хорошей идеей,
Мне просто нужно быть отцом
хорошая идея.
Я сироту во второй половине дня на солнце,
утра без оправдания
Из возраста лаванды и винила,
Из листов на балконах
Слухи во дворе
Участие сирот
и закон, который напоминает равенство
Демократии, которая не является экраном
Честь и достоинство, мера и трезвость
И земли, которая только растоптана
Купили, эксплуатировали,
Используется, а затем шелк
Сирота дома, из Италии, которая исчезла.
Мне просто нужно быть отцом
хорошей идеей,
Мне просто нужно быть отцом
Хорошей идеей,
Мне просто нужно быть отцом
хорошей идеей,
Мне просто нужно быть отцом
хорошая идея.
Хорошая идея,
Хорошая идея,
Хорошая идея.