Niagara - Quand La Ville Dort текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand La Ville Dort» из альбома «Flammes» группы Niagara.

Текст песни

Un peu plus tard après la nuit
Et je n’ai pas encore dormi
Un peu plus tard après la fin de l’aurore
Mais est-ce que je t’aime encore.
Et pourquoi je l’ignore
Mes larmes s'évaporent
Et le silence est d’or.
Quand la ville dort
Je laisse aller le sort
Je n’ai aucun, je n’ai aucun, je n’ai aucun remords
Mais
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête
Si la lune a comme un air de fête
Si la neige ne fond pas au printemps
Alors j’aurais peut-être le temps.
J’ai oublié ce que j’ai fait la veille
Mais c'était sûrement des merveilles
Et quand la ville brûle sous les feux du soleil
J’attends alors que tu t'éveilles.
La nuit porte conseil
Je ne suis pas de celles que tu en Que tu ensorcelles
Je me rebelle et si tu me décèles
Je me ferai, je me ferai, je me ferai belle
Et pourquoi, je l’ignore
Mes larmes s'évaporent
Et le silence, le silence est d’or
Quand la ville dort
Je laisse aller le sort
Je n’ai aucun, je n’ai aucun remords.

Перевод песни

Чуть позже после ночи
И я еще не спал
Чуть позже после окончания рассвета
Но я все равно люблю тебя.
И почему я не знаю
Мои слезы испаряются
И тишина золотая.
Когда город спит
Я пустил судьбу
У меня нет, у меня нет, у меня нет раскаяния
но
Если небо не падает на мою голову
Если луна похожа на праздничный воздух
Если снег не тает весной
Так что у меня могло бы быть время.
Я забыл, что я сделал накануне
Но это, конечно, чудеса
И когда город горит в огнях солнца
Я жду, когда ты проснешься.
Ночной совет
Я не из тех, что ты в том, что ты завораживает
Я бунтую, и если вы откроете мне
Я сделаю это, я сделаю это
И почему, я не знаю
Мои слезы испаряются
И тишина, тишина золотая
Когда город спит
Я пустил судьбу
У меня нет, у меня нет раскаяния.