NFlame - I Won't Let the Sun Go Down On Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Won't Let the Sun Go Down On Me» из альбомов «Balkan Party Total! Goldstrand und Sonnenstrand Bulgarien! Die Hits 2010!», «Baller Pop 2009 - Hey, Das Geht Ab ! Die Partyknaller Und Kult Hits Aus Mallorca Und Bulgarien !», «Silvester Top 50 - The very best of Silvester-Hits!», «Sommerhit Box», «Fussball Hits 2010», «Dschungel Party! Die Hits 2015», «So schmeckt der Sommer (Die Holiday Hits des Jahres)», «Dschungel Party! Die Hits», «Urlaubs-Hits! Best Of Holiday», «Sommer-Hits 2010!», «Pop Hits - Past and Present», «Bikini, Tanga, Sommer - Gute Laune Hits», «Arsch im Sand, Hits am Strand! Die heissesten Beach-Brüller!» и «Big Hits, Evergreens & Best Remakes!» группы NFlame.

Текст песни

Don’t look around
Cause love is blind
And darling right now I can see you
I’m feeling proud
So without a doubt
I can feel you
Because we are who we are
When no one’s watching
And you’re right from the stars
Cause you know I’ve got you
Yeah you know I’ve got you
I won’t mind
Even though I know
You’ll never be mine
I won’t mind
Even though I know
You’ll never be mine
Never be mine
Never be mine
We messed around
Until we found
The one thing we said could never ever
Live without
I’m not allowed
To talk about it But I gotta tell you
Because we are who we are
When no one’s watching
And you’re right from the stars
Cause you know I’ve got you
Yeah you know I’ve got you
I won’t mind
Even thought I know
You’ll never be mine
I won’t mind
Even though I know
You’ll never be mine
Never be mine
Never be mine

Перевод песни

Не оглядывайся,
Потому что любовь слепа,
И, дорогая, прямо сейчас я вижу тебя.
Я горжусь,
Так что, без сомнения,
Я чувствую тебя,
Потому что мы те, кто мы есть,
Когда никто не смотрит,
И ты прямо со звезд,
Потому что ты знаешь, что у меня есть ты,
Да, ты знаешь, что у меня есть ты.
Я не буду возражать,
Хотя знаю,
Что ты никогда не будешь моей.
Я не буду возражать,
Даже если знаю,
Что ты никогда не будешь моей,
Никогда не будешь моей,
Никогда не будешь моей.
Мы дурачились,
Пока не нашли
Единственную вещь, без которой, как мы говорили, никогда
Не сможем жить.
Мне не позволено
Говорить об этом, но я должен сказать тебе,
Потому что мы те, кто мы есть,
Когда никто не смотрит,
И ты прямо со звезд,
Потому что ты знаешь, что у меня есть ты,
Да, ты знаешь, что у меня есть ты.
Я не буду возражать,
Даже если подумаю, что знаю,
Что ты никогда не будешь моей.
Я не буду возражать,
Даже если знаю,
Что ты никогда не будешь моей,
Никогда не будешь моей,
Никогда не будешь моей.