New York Dolls - Frankenstein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Frankenstein» из альбома «A Hard Night's Day» группы New York Dolls.

Текст песни

Something must have happened over Manhattan
Who can expound all the children this time
Could they ever, could they ever
Expect such a Frankenstein, Frankenstein
I remember when you were jammin'
You worked at 'em and any of them
There was never nothing you would ever understand
But you know who was there to be your master
Making his demands and plans
As though he’s making his friends
And when those plans they don’t mix your style
You get a feeling of your own ordeal
That’s when he starts calling you, wow
Bud, you just don’t know what to do So now you come around here
And you’re trying to take over the town
Just because of back home, baby
Oh, he puts you down
Oh, baby, how he puts you down
I know they put you down
So now, you’re off starting 'round here
Here you ask and demand
In a place where they don’t expect nothing
You’re trying not to dirty your hands
When asking you as a person
Is it a crime, is it a crime
For you to fall in love with Frankenstein
Is it wrong, could it be wrong
Wrong, baby, don’t you want a friend
Cause you’re trying to be so selective
You never realize the whole time
Who’s the one you’re loving
Misunderstood like a Frankenstein
And down, down, down, just go just down
Like Frankenstein, like Frankenstein
So now you’re telling me What everytime you can get down home
Well don’t you know there’s place, it is my home
So where am I gonna go You know, when you don’t expect nothing
You know, when you’re not alone, you know you’re not alone
Cause something must have happened over them higher
Who can expound all the children this time
Could you ever, could you ever
Expect such a Frankenstein, Frankenstein, Frankenstein
And all this shoes are too big
And house jacket’s too small
How you don’t know Frankenstein, a Frankenstein
We’re asking yu as a person
Is it a crime, is it a crime
For you to fall in love in with Frankenstein
Wrong, could it be wrong
Baby, don’t you want a friend
Well, Frankenstein, oh, Frankenstein, Frankenstein
You’re gonna get it, you’re gonna get it You’re gonna get it, from Frankenstein
That’s what I’m gonna shout about
Gonna scream about, I’m gonna shout about, scream about
Scream about, shout about a Frankenstein
Frankenstein, Frankenstein, Frankenstein
I’ve gotta ask you one question
Do you think that you could make it with Frankenstein?

Перевод песни

Что-то должно было произойти над Манхэттеном
Кто может на этот раз изложить всех детей
Могут ли они когда-либо
Ожидайте такого Франкенштейна, Франкенштейна
Я помню, когда вы были jammin '
Вы работали над ними, и любой из них
Никогда не было ничего, что вы когда-либо понимали бы
Но вы знаете, кто был там, чтобы быть вашим хозяином
Выполняя свои требования и планы
Как будто он делает своих друзей
И когда эти планы не смешивают ваш стиль
Вы испытываете чувство собственного испытания
Вот когда он начинает звонить вам, ничего себе
Бад, ты просто не знаешь, что делать. Теперь ты пришел сюда
И вы пытаетесь захватить город
Просто из-за дома, ребенок
О, он тебя опускает
О, детка, как он тебя опускает
Я знаю, что они положили тебя
Итак, теперь вы не начинаете здесь
Здесь вы спрашиваете и требуете
В месте, где они ничего не ожидают
Вы пытаетесь не загрязнять руки
Когда вы спрашиваете вас как человека
Это преступление, это преступление?
Чтобы влюбиться в Франкенштейна
Это неправильно, может быть неправильно
Неправильно, детка, тебе не нужен друг
Потому что вы пытаетесь быть настолько избирательным
Вы никогда не осознаете все это время
Кто тот, кого ты любишь
Непонятно, как Франкенштейн
И вниз, вниз, вниз, просто идите вниз
Как Франкенштейн, как Франкенштейн
Итак, теперь вы говорите мне, что каждый раз, когда вы можете вернуться домой
Ну, разве ты не знаешь, что есть место, это мой дом
Итак, куда я пойду. Знаешь, когда ты не ожидаешь ничего
Знаешь, когда ты не один, ты знаешь, что ты не один
Потому что что-то должно было произойти над ними выше
Кто может на этот раз изложить всех детей
Могли бы вы когда-нибудь,
Ожидайте такого Франкенштейна, Франкенштейна, Франкенштейна
И все эти ботинки слишком большие
И куртка дома слишком маленькая
Как вы не знаете Франкенштейна, Франкенштейна
Мы спрашиваем тебя как человека
Это преступление, это преступление?
Чтобы вы влюбились в Франкенштейна
Неправильно, может быть неправильно
Детка, тебе не нужен друг
Ну, Франкенштейн, о, Франкенштейн, Франкенштейн
Ты получишь это, ты получишь Это ты получишь, от Франкенштейна
Вот что я буду кричать о
Собираюсь кричать, я буду кричать, кричать о
Кричать, кричать о Франкенштейне
Франкенштейн, Франкенштейн, Франкенштейн
Я должен задать вам один вопрос
Вы думаете, что можете сделать это с Франкенштейном?