New Riders Of The Purple Sage - Death and Destruction текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Death and Destruction» из альбома «Gypsy Cowboy» группы New Riders Of The Purple Sage.
Текст песни
When you were living in Jerusalem
Can you remember how it was back then?
Maybe I’m that man up in the sky
Did you ever stop and think and wonder why
Do you remember my friend?
How it feels like in the end?
Will you wish you had a friend?
When it all comes round again
When it all comes round again
When you were living in Pompei
Can you remember how it was that day
When all at once there was nowhere to go Can you remember how that felt to know?
When you were living down in Spain
Here come the man of God again
Now they’ve built that fire up under you
What do you think now that you’re gonna do?
When you were living down in Warsaw
Can you remember how they loved the law?
And when you heard that last knock on your door
Did you have the feeling you’d been there before?
Oh now you’re living in America
Can you remember when they traded you?
What would you have to pay to get your soul back today?
Do you remember how we got this way?
Перевод песни
Когда вы жили в Иерусалиме
Вы помните, как это было тогда?
Может быть, я тот человек в небе
Вы когда-нибудь останавливались и думали и задавались вопросом, почему
Вы помните моего друга?
Как это выглядит в конце концов?
Вы хотите, чтобы у вас был друг?
Когда все это снова начнется
Когда все это снова начнется
Когда вы жили в Помпеи
Можете ли вы вспомнить, как это было в тот день
Когда все сразу было некуда идти Можете ли вы вспомнить, как это чувствовалось?
Когда вы жили в Испании
Вот опять человек Божий
Теперь они построили этот огонь под вами
Как ты думаешь, что ты собираешься делать?
Когда вы жили в Варшаве
Можете ли вы вспомнить, как они любили закон?
И когда вы услышали, что последний стук в вашу дверь
У вас было такое ощущение, что вы были там раньше?
О, теперь вы живете в Америке
Можете ли вы вспомнить, когда они торговали с вами?
Что бы вы заплатили, чтобы вернуть свою душу сегодня?
Вы помните, как мы получили этот путь?